SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¡Qué bueno verte también!

/ke ˈbwe.no ˈβeɾ.te tamˈbjen/
Meaning"It’s great to see you too!"
💡

Meaning

Literally, 'How good to see you also!' It is a friendly, enthusiastic way to say 'It’s great to see you too!' when you run into someone you’ve already spoken with or met earlier in the day.

🎯

When to use

Use this phrase in informal or semi‑formal settings with friends, family, classmates, or colleagues you have already greeted. It conveys warmth and a sense of shared enjoyment, especially after a brief separation.

Grammar Breakdown

¡Québuenovertetambién!

1

¡Qué! (exclamative)

In exclamations, 'qué' (with accent) functions as an adjective meaning 'how' or 'what', modifying the following adjective or noun.

2

bueno (adjective)

Used after 'qué' to express a positive evaluation; it agrees in gender and number with the implied subject.

3

ver + te → verte

The infinitive verb 'ver' attaches the clitic pronoun 'te' to form 'verte' (to see you). The pronoun is placed after the infinitive without a space.

4

también (adverb)

Means 'also' or 'too' and is placed at the end of the exclamation for emphasis.

5

Exclamation marks

Spanish uses an opening (¡) and closing (!) exclamation mark for the whole sentence.

🗨In Conversation

A

¡Hola, María! ¿Cómo estás?

Hi, María! How are you?

¡Qué bueno verte también!

It’s great to see you too!

B

Common Mistakes

  • ¡Que bueno verte también!

    Missing the accent changes it from an exclamation to a conjunction.

  • ¡Qué bien verte también!

    Use the adjective 'bueno' after 'qué', not the adverb 'bien'.

  • ¡Qué bueno ver tú también!

    The pronoun must be attached to the infinitive as a clitic: 'verte'.

  • ¡Qué bueno verte tambien!

    The adverb needs an accent: 'también'.

Alternatives

  • ¡Qué alegría verte!

    What a joy to see you!

  • ¡Me alegra verte también!

    I’m glad to see you too!

  • ¡Qué gusto verte!

    Nice to see you!

  • ¡Qué placer encontrarte de nuevo!

    What a pleasure to meet you again!

es

Cultural Tip

Exclamations like this are common in Latin America and Spain when greeting someone you’ve just run into. The tone should be upbeat; a flat or sarcastic delivery can change the meaning. In very formal contexts (e.g., business meetings) you might opt for a more neutral 'Me alegra volver a verle' (formal 'you').