SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Estoy pensando en hacer una escapada.

/esˈtoj penˈsan.do en aˈθeɾ uˈna es.kaˈpa.ða/
Meaning"I’m thinking about taking a getaway."
💡

Meaning

Literally, ‘I am thinking about taking a getaway.’ It conveys that the speaker is considering a short trip, usually a weekend break or a brief change of scenery.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to tell a friend, family member, or colleague that you are mulling over a short vacation or a spontaneous trip. It works well in casual conversation, travel planning chats, or when you’re day‑dreaming about a break.

Grammar Breakdown

Estoypensandoenhacerunaescapada

1

Estar + gerundio

‘Estoy’ is the first‑person singular of ‘estar’, used with a gerund to express an ongoing action or mental state.

2

Gerundio de pensar

‘Pensando’ is the gerund form of ‘pensar’, indicating the act of thinking at this moment.

3

Preposición ‘en’

After verbs of mental activity like ‘pensar’, the preposition ‘en’ introduces the idea you are thinking about.

4

Infinitivo después de ‘en’

When a verb follows the preposition ‘en’, it stays in its infinitive form: ‘hacer’.

5

Artículo indefinido + sustantivo

‘Una escapada’ uses the feminine indefinite article because ‘escapada’ is a feminine noun meaning a short trip or getaway.

🗨In Conversation

A

Estoy pensando en hacer una escapada.

I'm thinking about taking a getaway.

¡Qué buena idea! ¿A dónde te gustaría ir?

What a great idea! Where would you like to go?

B

Common Mistakes

  • Estoy pensando hacer una escapada.

    After ‘pensar’, you must use the preposition ‘en’ before the infinitive.

  • Estoy pensando en hacer un escapada.

    ‘Escapada’ is feminine, so the correct article is ‘una’.

  • Estoy pensando en hacer una escapado.

    ‘Escapado’ is a past participle meaning ‘escaped’; the noun for a short trip is ‘escapada’.

Alternatives

  • Estoy considerando hacer una escapada.

    I’m considering taking a getaway.

  • Me gustaría hacer una escapada.

    I would like to take a getaway.

  • Quiero organizar una escapada.

    I want to organize a getaway.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries, ‘escapada’ refers to a short, informal trip—often a weekend or a few days away—rather than a long vacation. It’s a popular term for spontaneous getaways to the beach, mountains, or a nearby city. Keep the tone light; using ‘escapada’ signals a relaxed, fun plan rather than a formal holiday.