SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Acabo de terminar esa nueva serie. ¡Estuvo genial!

/aˈkaβo ðe teɾmiˈnaɾ ˈesa ˈnweβa ˈseɾje ˈesˈtuβo xeˈnal/
Meaning"I just finished that new series. It was great!"
💡

Meaning

The speaker is saying they have just finished watching a new TV series and is expressing that it was very good. The first sentence uses the recent‑past construction ‘acabo de + infinitive’, while the second gives a brief opinion about the series using the preterite of ‘estar’.

🎯

When to use

Use this phrase right after you finish a series, a season, or even a single episode that you found enjoyable. It works in casual conversation with friends, on social media, or when recommending a show.

Grammar Breakdown

AcabodeterminaresanuevaserieEstuvogenial

1

Acabo de + infinitivo

Use this construction to express that something has just happened a moment ago. The verb after 'de' stays in the infinitive.

2

Demonstrative adjective (esa)

‘Esa’ points to something already known to both speakers; it agrees in gender and number with the noun.

3

Adjective agreement (nueva serie)

Adjectives must match the gender and number of the noun they modify (feminine singular → nueva, serie).

4

Estar + adjective (Estuvo genial)

‘Estuvo’ is the preterite of ‘estar’ and is used to give a short‑term opinion about a past event.

5

Genial as a versatile compliment

‘Genial’ works like ‘great’, ‘awesome’, or ‘fantastic’ and is informal but widely accepted.

🗨In Conversation

A

Acabo de terminar esa nueva serie. ¡Estuvo genial!

I just finished that new series. It was great!

¿De verdad? Tengo que verla. ¿Cuál es el título?

Really? I have to watch it. What’s the title?

B

Common Mistakes

  • Acabo de terminé esa nueva serie.

    After ‘acabo de’ you must use the infinitive, not the preterite.

  • Estaba genial.

    ‘Estaba’ describes a lasting state; for a completed event you need ‘estuvo’.

  • esa nuevo serie

    Adjectives must agree in gender; ‘serie’ is feminine, so it’s ‘nueva’.

Alternatives

  • Acabo de acabar esa serie nueva. ¡Fue increíble!

    I just finished that new series. It was amazing!

  • Ya vi la nueva serie. ¡Me encantó!

    I’ve already seen the new series. I loved it!

  • Terminé hace un momento esa serie. ¡Quedó genial!

    I finished that series a moment ago. It turned out great!

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, binge‑watching a whole season in one sitting is common, so you’ll often hear ‘acabo de terminar…’ when people finish a series over the weekend. ‘Genial’ is a safe, informal compliment; if you want to sound more enthusiastic you can say ‘¡Estuvo increíble!’ or ‘¡Me encantó!’