Spanish Phrase
¿Va a hacer frío esta noche?
Meaning
The speaker is asking whether the temperature will drop and become cold during the upcoming night. It is a typical weather‑forecast question.
When to use
Use this phrase when you want to know if it will be chilly later, for planning an outing, deciding what to wear, or simply making small talk about the weather.
✦Grammar Breakdown
¿Vaahacerfríoestanoche?
Ir a + infinitivo
The construction 'ir a' + infinitive expresses a near‑future action, similar to English 'going to'. Here 'va a hacer' means 'it is going to be'.
Hacer + weather adjective
Spanish uses the verb 'hacer' with weather conditions (hacer frío, hacer calor). It does not use 'ser' or 'estar' for temperature.
Esta noche
A time expression meaning 'this night' or 'tonight'. It is placed after the verb phrase.
Question marks
Spanish requires opening (¿) and closing (?) question marks.
🗨In Conversation
¿Va a hacer frío esta noche?
Is it going to be cold tonight?
Sí, va a hacer mucho frío. Mejor lleva una chaqueta.
Yes, it will be very cold. You should bring a jacket.
✕Common Mistakes
¿Va a ser frío esta noche?
Do not use 'ser' with weather conditions; the correct verb is 'hacer'.
¿Está a hacer frío esta noche?
The phrase 'está a' is not used for future weather predictions.
¿Va a hacer esta noche frío?
Word order matters; the adjective follows the verb 'hacer'.
↔Alternatives
¿Estará frío esta noche?
Will it be cold tonight?
¿Hace frío esta noche?
Is it cold tonight?
¿Va a estar frío esta noche?
Is it going to be cold tonight?
Cultural Tip
Talking about the weather is a universal ice‑breaker in Spanish‑speaking cultures. In many regions, especially in Spain, people often use 'hace frío' rather than 'está frío' for ambient temperature. When speaking formally (e.g., on a news broadcast), you might hear 'se prevé que haga frío esta noche.'

