Spanish Phrase
Sí, las temperaturas globales están subiendo.
Meaning
The sentence means “Yes, global temperatures are rising.” It confirms a previous statement or question about climate change, emphasizing that the increase is currently happening.
When to use
Use this phrase when you want to agree with someone who has just mentioned climate change, global warming, or any discussion about rising temperatures. It works in both informal conversation and more formal presentations.
✦Grammar Breakdown
Sílastemperaturasglobalesestánsubiendo
Sí (affirmation)
Used to answer positively to a yes/no question or to confirm a statement.
Article + noun + adjective
"las temperaturas globales" is a plural feminine noun phrase; the article and adjective must agree in gender and number.
Estar + gerundio
"están subiendo" is the present progressive, formed with the verb estar + gerund (subiendo) to express an ongoing action.
🗨In Conversation
¿Crees que el clima está cambiando?
Do you think the climate is changing?
Sí, las temperaturas globales están subiendo.
Yes, global temperatures are rising.
✕Common Mistakes
Sí, las temperaturas globales son subiendo.
Use "están" (temporary state) not "son" (permanent characteristic) with the gerund.
Sí, las temperatura globales están subiendo.
Both article and noun must agree in gender and number.
Sí, las temperaturas globales está subiendo.
The subject is plural, so the verb must be plural "están".
↔Alternatives
Claro, el planeta se está calentando.
Sure, the planet is heating up.
Sí, las temperaturas del mundo están aumentando.
Yes, the world's temperatures are increasing.
Exacto, el clima está subiendo de temperatura.
Exactly, the climate is going up in temperature.
Cultural Tip
In Spanish‑speaking media, climate‑change discussions often use the verb "calentarse" (to heat up) or the phrase "aumento de la temperatura". In formal reports you’ll see "las temperaturas globales están subiendo" or "el aumento de las temperaturas medias". Adjust the register: "Sí, las temperaturas globales están subiendo" works in a classroom or news segment, while "Sí, el planeta se está calentando" feels more conversational.

