SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

El río se está saliendo de su cauce.

/el ˈri.o se esˈta saˈljen.do ðe su ˈkawθe/
Meaning"The river is overflowing its banks."
💡

Meaning

The sentence describes a river that is overflowing its banks, i.e., the water is spilling out of its normal channel. It is often used to talk about flooding or a sudden rise in water level.

🎯

When to use

Use this phrase when reporting a flood, describing heavy rain effects, or warning people about rising water levels. It works well in news reports, weather updates, and casual conversation about natural events.

Grammar Breakdown

Elríoseestásaliendodesucauce

1

Reflexive Present Progressive

The construction 'se está + gerundio' expresses an ongoing action that affects the subject itself, similar to 'is getting' in English.

2

Salir (gerundio: saliendo)

Here 'salir' means 'to go out' or 'to overflow' when referring to water leaving its normal limits.

3

Cauce

A noun meaning the riverbed or channel that confines a river; often used metaphorically for any confined flow.

4

Possessive 'su'

Indicates that the river's own channel is being referred to; 'su' agrees with 'cauce' in gender and number.

🗨In Conversation

A

¿Has visto el río esta tarde?

Did you see the river this afternoon?

Sí, el río se está saliendo de su cauce. ¡Hay que evacuar la zona!

Yes, the river is overflowing its banks. We need to evacuate the area!

B

Common Mistakes

  • El río se sale de su cauce.

    Using the simple present 'se sale' sounds like a habitual action; the progressive 'se está saliendo' correctly conveys an ongoing event.

  • El río está saliendo de su cauce.

    Omitting the reflexive pronoun 'se' changes the meaning; without it, the sentence would imply the river is leaving the channel on its own, not that the water itself is overflowing.

Alternatives

  • El río está desbordándose.

    The river is overflowing.

  • El río ha salido de su cauce.

    The river has left its channel.

  • El cauce del río se ha desbordado.

    The river's channel has burst.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking regions, especially in Latin America, 'desbordarse' is the most common verb for a river flooding, while 'salirse de su cauce' sounds slightly more literary or formal. Use the latter in written reports or when you want a more vivid, descriptive tone. Also, remember that 'cauce' can be used metaphorically to talk about anything that is constrained, such as 'el cauce de la conversación'.