Spanish Phrase
Debería despejarse para la tarde.
Meaning
The sentence predicts that the weather will improve, meaning 'It should clear up by the afternoon.' It conveys a polite expectation rather than a certainty.
When to use
Use this phrase when you are talking about the forecast, planning an outdoor activity, or reassuring someone that the sky will likely become clear before the evening.
✦Grammar Breakdown
Deberíadespejarseparalatarde
Debería (conditional)
The conditional form of 'deber' expresses a recommendation or probability: 'should' or 'would have to'.
Despejarse (reflexive verb)
When talking about weather, 'despejarse' is used reflexively to mean 'to clear up' (clouds disappear).
Para + time expression
The preposition 'para' introduces a deadline or a point in time, similar to 'by' in English.
La tarde
A specific time of day, 'the afternoon'. It is a feminine noun, so the article 'la' is required.
🗨In Conversation
¿Crees que podremos ir a la playa mañana?
Do you think we’ll be able to go to the beach tomorrow?
Según el pronóstico, debería despejarse para la tarde.
According to the forecast, it should clear up by the afternoon.
✕Common Mistakes
Debería despejar para la tarde.
When referring to weather, the verb must be reflexive: 'despejarse'.
Debería despejarse en la tarde.
Use 'para la tarde' to indicate a deadline; 'en la tarde' means 'in the afternoon' (different nuance).
Debería de despejarse para la tarde.
The construction 'debería de' is non‑standard in most regions; simply use 'debería'.
↔Alternatives
Se espera que esté despejado para la tarde.
It is expected to be clear by the afternoon.
Probablemente hará buen tiempo por la tarde.
It will probably be nice weather in the afternoon.
Hay posibilidades de que el cielo se aclare antes de la tarde.
There are chances that the sky will clear before the afternoon.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, weather talk is a common ice‑breaker. Using the conditional (debería) sounds polite and less assertive, which fits the casual, friendly tone typical in everyday conversation. Remember that 'despejarse' is reflexive only when referring to the sky or weather; for other meanings (e.g., 'clear a table'), the non‑reflexive form 'despejar' is used.

