Spanish Phrase
Están organizando una fiesta de cócteles.
Meaning
They are currently planning a cocktail party. The phrase conveys that the event is being arranged now, not just that it will happen in the future.
When to use
Use this sentence when you want to tell someone about a party you (or a group) are currently setting up, especially if the focus is on the drinks and a semi‑formal atmosphere.
✦Grammar Breakdown
Estánorganizandounafiestadecócteles
Estar + gerundio (present progressive)
‘Están’ is the third‑person plural of ‘estar’ used with a gerund to express an ongoing action.
Gerundio de ‘organizar’
‘Organizando’ is the gerund form of ‘organizar’, indicating the action is in progress.
Noun phrase with ‘de’
‘Una fiesta de cócteles’ is a noun phrase where ‘de’ links the type of party (cocktails) to the noun ‘fiesta’.
Accent on ‘cócteles’
The word ‘cócteles’ carries an acute accent on the first ‘o’ to mark stress.
🗨In Conversation
¿Qué están haciendo este fin de semana?
What are they doing this weekend?
Están organizando una fiesta de cócteles.
They are organizing a cocktail party.
✕Common Mistakes
Son organizando una fiesta de cócteles.
Use ‘estar + gerundio’ for ongoing actions; ‘ser’ is not correct here.
Están organizando una fiesta de cocteles.
The word needs an accent on the first ‘o’ – ‘cócteles’ – to mark the correct stress.
↔Alternatives
Van a montar una fiesta de cócteles.
They are going to set up a cocktail party.
Preparan una reunión con cócteles.
They are preparing a gathering with cocktails.
Están planeando una fiesta de cócteles.
They are planning a cocktail party.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries a ‘fiesta de cócteles’ is a semi‑formal evening event where guests mingle while sipping a variety of mixed drinks and nibbling on appetizers. It’s common for birthdays, corporate celebrations, or simply a stylish weekend get‑together. Use the phrase in a slightly elevated register; for a casual backyard BBQ you’d say ‘una parrillada’ or ‘una reunión’ instead.

