SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Algo que quieras compartir.

/ˈal.ɣo ke ˈkje.ɾas kom.paɾˈtiɾ/
Meaning"Something you would like to share."
💡

Meaning

Literally, ‘Something that you want to share.’ It is a polite, open‑ended invitation for the listener to contribute a thought, story, idea, or material.

🎯

When to use

Use this phrase in meetings, classrooms, workshops, or online forums when you want to give others the floor to present anything they feel is worth sharing.

Grammar Breakdown

Algoquequierascompartir

1

Algo (indefinite pronoun)

‘Algo’ means ‘something’ and is used to refer to an unspecified object or idea.

2

que (relative pronoun)

‘que’ introduces a relative clause that describes ‘algo’.

3

quieras (present subjunctive)

The verb ‘querer’ is in the present subjunctive because the clause expresses a wish or possibility.

4

compartir (infinitive)

The infinitive ‘compartir’ functions as the complement of ‘quieras’, indicating the action you would like to do.

🗨In Conversation

A

¿Alguien tiene algo que quiera compartir?

Does anyone have something they'd like to share?

Sí, tengo una anécdota sobre mi último viaje a México.

Yes, I have an anecdote about my recent trip to Mexico.

B

Common Mistakes

  • Algo que quieres compartir.

    The verb must be in the subjunctive (quieras) because it follows a relative clause expressing a wish.

  • Algo quieras compartir.

    Do not omit the relative pronoun; it links ‘algo’ with the clause.

  • Algo que quieras compartiré.

    The infinitive is required after ‘quieras’; using a conjugated form changes the meaning.

Alternatives

  • ¿Hay algo que quieras compartir?

    Is there something you’d like to share?

  • ¿Quieres compartir algo?

    Do you want to share something?

  • Compártelo si te apetece.

    Share it if you feel like it.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking cultures, group discussions often start with an open invitation like this. It signals respect for everyone’s input and encourages a collaborative atmosphere. Be mindful of the level of formality: use ‘quiere compartir’ in very formal settings, but the subjunctive ‘quieras’ is the most common in everyday conversation.