Spanish Phrase
¿Qué plataformas online son mejores?
Meaning
The sentence asks for a recommendation or ranking: 'Which online platforms are better?' It is used when the speaker wants to compare several digital services, such as learning apps, streaming sites, or productivity tools.
When to use
Use this question in informal or semi‑formal conversations when you need advice about the quality of websites, apps, or any internet‑based service. It works well in forums, chat groups, or face‑to‑face discussions about technology.
✦Grammar Breakdown
¿Quéplataformasonlinesonmejores?
¿Qué?
Interrogative pronoun used to ask for information about a thing or concept.
Plataformas
Plural noun meaning 'platforms'; agrees in number with the verb.
online
English loanword used as an adjective; placed after the noun it modifies.
son
Third‑person plural present of 'ser', used for essential qualities or classifications.
mejores
Irregular comparative form of 'bueno'; functions as an adjective meaning 'better' or 'best' when used with the definite article.
🗨In Conversation
¿Qué plataformas online son mejores para aprender idiomas?
Which online platforms are best for learning languages?
Yo creo que Duolingo y Speeek son las mejores porque combinan juegos y práctica oral.
I think Duolingo and Speeek are the best because they combine games and speaking practice.
✕Common Mistakes
¿Qué plataformas online son más mejores?
Avoid using 'más' with the irregular comparative 'mejor'; just use 'mejores'.
¿Qué plataformas online son mejores?
When asking about a specific set, 'cuáles' is often more natural than 'qué'.
↔Alternatives
¿Cuáles plataformas online son las mejores?
Which online platforms are the best?
¿Qué sitios web son más recomendables?
Which websites are more recommendable?
¿Qué plataformas digitales me conviene usar?
Which digital platforms should I use?
Cultural Tip
In Spanish, the comparative 'mejor' is irregular; you never say 'más mejor'. When you want to emphasize the superlative, add the definite article: 'las mejores plataformas'. Also, the word 'online' is widely accepted, but you can replace it with 'en línea' for a more formal tone.

