Spanish Phrase
No te devolvemos esta tarifa en ningún caso.
Meaning
The speaker (usually a company or service provider) states that they will not return the fee that was paid, no matter what happens. It is a firm, non‑negotiable policy statement.
When to use
Use this sentence in customer‑service contexts, terms and conditions, or any situation where you need to explain that a fee is non‑refundable. It works best in written policies or spoken explanations to a client.
✦Grammar Breakdown
Notedevolvemosestatarifaenningúncaso.
Negation with No
Place 'No' before the verb to make the whole clause negative.
Indirect object pronoun (te)
‘te’ indicates that the action (returning the fee) is directed toward ‘you’ (informal).
Present indicative – devolver
‘devolvemos’ is the 1st‑person plural present of ‘devolver’ (to return, to refund).
Demonstrative adjective (esta)
‘esta’ agrees in gender and number with the noun ‘tarifa’.
Set phrase: en ningún caso
A strong way to say ‘under no circumstances’; ‘ningún’ must have the accent and precede a singular noun.
🗨In Conversation
¿Me pueden devolver la tarifa que pagué?
Can you refund the fee I paid?
No te devolvemos esta tarifa en ningún caso.
We will not refund this fee under any circumstances.
✕Common Mistakes
No nos devolvemos esta tarifa en ningún caso.
‘nos’ means ‘to us’; the correct indirect object pronoun for ‘you’ (informal) is ‘te’.
No te devolvemos esta tarifa en ninguno caso.
‘Ninguno’ must be shortened to ‘ningún’ before a singular masculine noun.
No te devolveremos esta tarifa en ningún caso.
When the object is a fee, the verb ‘reembolsar’ or ‘reembolsaremos’ is also acceptable, but you must keep the pronoun.
No te devolvemos esta tarifa en ningún caso.
If you need a formal tone, replace ‘te’ with ‘le’. Using ‘te’ in a formal email can sound too casual.
↔Alternatives
No te reembolsaremos esta tarifa bajo ninguna circunstancia.
We will not reimburse this fee under any circumstance.
Esta tarifa no es reembolsable en ningún caso.
This fee is non‑refundable under any case.
No se devuelve la tarifa en ninguna situación.
The fee is not returned in any situation.
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking markets, using ‘te’ signals an informal relationship. If you are speaking to a customer you don’t know well, replace ‘te’ with the formal ‘le’: ‘No le devolvemos…’. Also, ‘tarifa’ is common for service fees, while ‘cuota’ or ‘cargo’ may be used in other contexts. The phrase ‘en ningún caso’ is strong; use it only when the policy truly cannot be bent.

