SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Aceptas fiadores?

/aˈθep.tas fjaˈðe.ɾos/
Meaning"Do you accept guarantors?"
💡

Meaning

The sentence asks whether the listener (informally) is willing to accept guarantors, typically in the context of a rental agreement, a loan, or any contract that requires a third‑party guarantee.

🎯

When to use

Use this question when you are negotiating a lease, a credit line, or any arrangement where the other party may require a guarantor to secure the deal. It is informal, so it fits conversations with friends, roommates, or a landlord you know well.

Grammar Breakdown

¿Aceptasfiadores?

1

Aceptar (tú) – Present Indicative

The verb *aceptar* is conjugated for the informal second‑person singular (tú) as *aceptas* in the present indicative.

2

Question marks & word order

Spanish questions are enclosed in inverted (¿) and standard (?) marks, and the verb often precedes the subject or object.

3

Fiador / Fiadores – noun

*Fiador* is a masculine noun meaning ‘guarantor’; the plural *fiadores* refers to more than one guarantor.

4

Pronoun omission

The subject pronoun *tú* is omitted because the verb ending already indicates the person.

🗨In Conversation

A

¿Aceptas fiadores?

Do you accept guarantors?

Sí, aceptamos fiadores siempre que tengan buen historial crediticio.

Yes, we accept guarantors as long as they have a good credit history.

B

Common Mistakes

  • ¿Acepta fiadores?

    Use *aceptas* for informal *tú*; *acepta* is the formal *usted* form.

  • ¿Aceptas fiador?

    If you mean more than one guarantor, you must use the plural *fiadores*.

  • ¿Aceptas los fiadores?

    The article *los* is unnecessary unless you are referring to a specific, previously mentioned group of guarantors.

Alternatives

  • ¿Aceptas un fiador?

    Do you accept a guarantor?

  • ¿Se aceptan fiadores?

    Are guarantors accepted?

  • ¿Necesitas fiadores?

    Do you need guarantors?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, a *fiador* (or *aval*) is a common requirement for renting an apartment or obtaining a loan. The term is more formal than the English ‘guarantor’, and the legal responsibilities of a *fiador* can be quite strict, so it’s wise to clarify the exact obligations before signing any contract.