Spanish Phrase
¿Todavía no? ¿Está bien?
Meaning
Literally, 'Not yet? Is that okay?' It is a quick way to check whether something that hasn't happened yet is still acceptable to the listener.
When to use
Use this pair of questions when you realize you haven’t completed a task, delivered something, or arrived somewhere on time, and you want to confirm that the delay or omission is still acceptable.
✦Grammar Breakdown
¿Todavíano?¿Estábien?
Todavía
Adverb meaning 'still' or 'yet', used before the verb or at the end of a clause to indicate an ongoing situation.
Negación con 'no'
The word 'no' placed after 'todavía' forms the common phrase 'todavía no' meaning 'not yet'.
Estar + adjetivo
The verb 'estar' is used with adjectives to describe temporary states; here 'está bien' means 'it's okay'.
Interrogación doble
Two separate questions are linked with a short pause; each question uses its own opening and closing question marks.
🗨In Conversation
¿Ya terminaste el informe?
Did you finish the report yet?
¿Todavía no? ¿Está bien?
Not yet? Is that okay?
✕Common Mistakes
¿Todavía no está bien?
This changes the meaning to 'Is it still not good?' instead of asking if the situation is acceptable.
¿Todavía no? ¿Esta bien?
Missing accent on 'está' turns the verb into a noun phrase and is grammatically incorrect.
¿Todavía no? ¿Esta bien?
Both 'todavía' and 'está' need proper punctuation and accent marks; otherwise the sentence looks sloppy.
↔Alternatives
¿Aún no? ¿Está bien?
Not yet? Is that okay?
¿Todavía no lo tienes? ¿Te parece bien?
You don’t have it yet? Does that work for you?
¿No lo has hecho todavía? ¿Está bien así?
You haven’t done it yet? Is that fine?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, asking '¿Está bien?' after a possible inconvenience shows courtesy and respect for the other person’s schedule. It’s a softer alternative to directly saying 'Sorry for the delay' and invites the listener to give permission or suggest a new plan.

