SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Todavía no? ¿Está bien?

/toˈðaβja no esˈta βjen/
Meaning"Not yet? Is that okay?"
💡

Meaning

Literally, 'Not yet? Is that okay?' It is a quick way to check whether something that hasn't happened yet is still acceptable to the listener.

🎯

When to use

Use this pair of questions when you realize you haven’t completed a task, delivered something, or arrived somewhere on time, and you want to confirm that the delay or omission is still acceptable.

Grammar Breakdown

¿Todavíano?¿Estábien?

1

Todavía

Adverb meaning 'still' or 'yet', used before the verb or at the end of a clause to indicate an ongoing situation.

2

Negación con 'no'

The word 'no' placed after 'todavía' forms the common phrase 'todavía no' meaning 'not yet'.

3

Estar + adjetivo

The verb 'estar' is used with adjectives to describe temporary states; here 'está bien' means 'it's okay'.

4

Interrogación doble

Two separate questions are linked with a short pause; each question uses its own opening and closing question marks.

🗨In Conversation

A

¿Ya terminaste el informe?

Did you finish the report yet?

¿Todavía no? ¿Está bien?

Not yet? Is that okay?

B

Common Mistakes

  • ¿Todavía no está bien?

    This changes the meaning to 'Is it still not good?' instead of asking if the situation is acceptable.

  • ¿Todavía no? ¿Esta bien?

    Missing accent on 'está' turns the verb into a noun phrase and is grammatically incorrect.

  • ¿Todavía no? ¿Esta bien?

    Both 'todavía' and 'está' need proper punctuation and accent marks; otherwise the sentence looks sloppy.

Alternatives

  • ¿Aún no? ¿Está bien?

    Not yet? Is that okay?

  • ¿Todavía no lo tienes? ¿Te parece bien?

    You don’t have it yet? Does that work for you?

  • ¿No lo has hecho todavía? ¿Está bien así?

    You haven’t done it yet? Is that fine?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, asking '¿Está bien?' after a possible inconvenience shows courtesy and respect for the other person’s schedule. It’s a softer alternative to directly saying 'Sorry for the delay' and invites the listener to give permission or suggest a new plan.