Spanish Phrase
Échale un vistazo a clubes o clases.
Meaning
‘Échale un vistazo a clubes o clases.’ is a friendly invitation to look over the list of clubs or classes that are offered, usually to decide which one might interest you.
When to use
Use this phrase when you want to suggest that someone explore extracurricular options—at school, university, community centers, or online platforms. It works best in informal settings with friends, classmates, or younger colleagues.
✦Grammar Breakdown
Échaleunvistazoaclubesoclases
Imperative + indirect object pronoun
‘Échale’ is the affirmative tú‑imperative of ‘echar’ with the indirect object pronoun ‘le’, meaning ‘give it a…’ or ‘take a…’.
Fixed expression ‘echar un vistazo’
The phrase ‘echar un vistazo’ literally means ‘to throw a glance’, and is the idiomatic way to say ‘to take a look’.
Preposition ‘a’ for direction
When the object of the look is a place, activity or group, Spanish uses the preposition ‘a’ (e.g., ‘a clubes o clases’).
Gender & number agreement
‘Clubes’ and ‘clases’ are both masculine plural nouns, so the article is omitted after ‘a’ in this construction.
🗨In Conversation
¿Qué vas a hacer este semestre?
What are you going to do this semester?
Échale un vistazo a clubes o clases y elige algo que te guste.
Take a look at clubs or classes and pick something you like.
✕Common Mistakes
Échalo un vistazo a clubes o clases.
‘Échalo’ uses the direct object pronoun ‘lo’, but the expression requires the indirect pronoun ‘le’.
Mira un vistazo a clubes o clases.
‘Mira’ already means ‘look’, so pairing it with ‘un vistazo’ is redundant.
Échale un vistazo a los clubes o clases.
Leaving out the article after ‘a’ is idiomatic; adding it is okay, but mixing ‘los’ with ‘clases’ (which is feminine) creates gender mismatch.
↔Alternatives
Mira los clubes y las clases.
Look at the clubs and the classes.
Écha un vistazo a los clubes o a las clases.
Take a glance at the clubs or the classes.
Revisa la lista de clubes y clases.
Check the list of clubs and classes.
Cultural Tip
‘Échale un vistazo’ is informal and typically used with people you address as tú. In a formal context (e.g., speaking to a professor or a senior colleague) you would say ‘Échele un vistazo’. Also, Spanish speakers often drop the article after ‘a’ in this construction, but adding it (‘a los clubes o a las clases’) is perfectly acceptable and sounds a bit more formal.

