SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Me encantan los zapatos de ese escaparate.

/me enˈkan.tan los saˈpa.tos de ˈe.se eska.paˈɾa.te/
Meaning"I love the shoes in that shop window."
💡

Meaning

I love the shoes displayed in that shop window. The speaker is expressing a strong liking for a specific pair (or group) of shoes that they see behind the glass.

🎯

When to use

Use this sentence when you are admiring footwear (or any other item) that is shown in a store window and want to convey enthusiasm. It works in casual conversation, while window‑shopping, or when asking a friend’s opinion about a purchase.

Grammar Breakdown

Meencantanloszapatosdeeseescaparate

1

Encantar with indirect object pronoun

The verb *encantar* works like *gustar*: the thing that pleases is the subject, and the person who feels the pleasure is expressed with an indirect object pronoun (me, te, le, etc.). The verb agrees with the thing liked.

2

Subject‑verb agreement

Because the subject is *los zapatos* (plural), the verb appears in the third‑person plural form *encantan*.

3

Demonstrative adjective

*Ese* is a masculine singular demonstrative that must agree with the noun *escaparate*.

4

Preposition *de* for ‘in/of’

*De* links the noun *zapatos* with the location *escaparate*, meaning ‘the shoes that are in that shop window.’

5

Article and noun gender/number

*Los* is the masculine plural definite article that matches *zapatos*.

🗨In Conversation

A

¿Te gustan esos zapatos?

Do you like those shoes?

Me encantan los zapatos de ese escaparate.

I love the shoes in that shop window.

B

Common Mistakes

  • Me encanta los zapatos de ese escaparate.

    The verb must agree with the plural subject *zapatos*, so it should be *encantan*.

  • Me encantan el zapato de ese escaparate.

    The noun must be plural to match the verb; use *zapatos*.

  • Me encantan los zapatos del escaparate.

    In some contexts learners replace it with *del* (de + el), which changes the meaning to ‘of the shop window’ rather than ‘that specific shop window’. Keep *de ese* when pointing to a particular window.

Alternatives

  • Me gustan los zapatos de esa vitrina.

    I like the shoes in that display case.

  • Quedo fascinado con los zapatos que están en ese escaparate.

    I’m fascinated by the shoes that are in that shop window.

  • Me encantan esos zapatos del escaparate.

    I love those shoes from the shop window.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries *encantar* is used to show a high degree of enthusiasm, especially for objects, food, music, or experiences. *Escaparate* is the most common word for a shop window, but in some regions (especially in Mexico) you’ll also hear *vitrina*. Keep the tone friendly; using *encantar* can sound more expressive than the plain *gustar*.