SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Suelta tu rencor

/ˈswel.ta tu renˈkoɾ/
Meaning"Let go of your resentment"
💡

Meaning

This phrase translates to 'release your grudge' and is used to encourage someone to stop holding onto bitterness or ill feelings toward another person. It combines the imperative form of 'soltar' (to release/drop) with 'rencor' (deep-seated resentment), suggesting that holding a grudge is like carrying a physical weight.

🎯

When to use

Use this phrase when giving heartfelt advice to a friend or family member who is struggling to move past a conflict. It is most appropriate in intimate or serious conversations focused on emotional healing and personal growth.

Grammar Breakdown

Sueltaturencor

1

Suelta (Imperative)

This is the informal singular imperative (command) form of the verb 'soltar', which means to let go or release.

2

Rencor (Noun)

A masculine noun specifically describing a deep-seated, long-lasting feeling of bitterness or resentment.

🗨In Conversation

A

Todavía estoy muy enojado con lo que hizo Carlos.

I'm still very angry about what Carlos did.

Suelta tu rencor, eso solo te hace daño a ti.

Let go of your resentment, that only hurts you.

B

Common Mistakes

  • Deja tu rencor

    While 'dejar' means 'to leave', 'soltar' is the more idiomatic choice for the action of releasing a held emotion or weight.

  • Suelta su rencor

    Use 'tu' for the informal 'your' when speaking directly to a friend; 'su' would imply 'his', 'her', or a formal 'your'.

Alternatives

  • No guardes rencor

    Don't hold a grudge

  • Pasa página

    Turn the page (move on)

  • Perdona y olvida

    Forgive and forget

es

Cultural Tip

In many Spanish-speaking cultures, emotional health and social harmony are deeply intertwined. Advising someone to 'soltar el rencor' is often seen as an act of compassion, as holding onto bitterness is culturally viewed as a burden that prevents one from fully participating in community and family life.