SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

No vivas con remordimientos.

/no ˈβi.βas kon re.moɾ.diˈmjɛn.tos/
Meaning"Don't live with regrets."
💡

Meaning

A piece of advice telling someone not to spend their life weighed down by regrets. It encourages letting go of past mistakes and focusing on the present.

🎯

When to use

Use this phrase in informal conversations when you want to motivate a friend, give counsel, or respond to someone who is dwelling on past errors. It works well in self‑help talks, coaching sessions, or casual pep talks.

Grammar Breakdown

Novivasconremordimientos.

1

Negative tú command

In Spanish, a negative informal command uses the present subjunctive form of the verb (vivas) after 'no'.

2

Preposition con

The preposition 'con' means 'with' and links the verb to the noun phrase that follows.

3

Plural noun remordimientos

Remordimiento (regret) is a masculine noun; its plural form is remordimientos.

🗨In Conversation

A

No vivas con remordimientos.

Don't live with regrets.

Tienes razón, prefiero enfocarme en el presente.

You're right, I'd rather focus on the present.

B

Common Mistakes

  • No viva con remordimientos.

    Using the formal 'viva' with 'no' creates a formal command, which sounds too stiff in casual conversation.

  • No vivas con remordimiento.

    The noun should be plural because the feeling usually refers to multiple regrets.

  • No vivir con remordimientos.

    The infinitive cannot be used after 'no' for a direct command.

Alternatives

  • No vivas con culpa.

    Don't live with guilt.

  • No te quedes atrapado en los remordimientos.

    Don't get stuck in regrets.

  • No cargues con remordimientos.

    Don't carry regrets.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries this expression appears in motivational speeches, podcasts, and social‑media posts. Because it uses the informal 'tú' command, reserve it for friends, peers, or younger people; with strangers or elders switch to the formal version: 'No viva con remordimientos.'