SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

No, no estoy enojado.

/no no esˈtoj e.noˈxa.do/
Meaning"No, I am not angry."
💡

Meaning

Literally, 'No, I am not angry.' The speaker is denying that they feel anger, often in response to a concern or accusation.

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks if you are upset, or when you want to reassure a friend that you’re not angry about something that just happened.

Grammar Breakdown

Nonoestoyenojado

1

Double Negation

Spanish often repeats 'no' for emphasis: the first 'No' answers a question, the second negates the verb.

2

Estar vs. Ser

Use 'estar' (estoy) for temporary states like emotions; 'ser' would imply a permanent trait.

3

Adjective Agreement

'Enojado' must agree in gender and number with the subject (enojada, enojados, enojadas).

4

Punctuation

A comma after the first 'No' separates the short answer from the full clause.

🗨In Conversation

A

¿Estás molesto por lo que pasó?

Are you upset about what happened?

No, no estoy enojado.

No, I'm not angry.

B

Common Mistakes

  • No, no soy enojado.

    Use 'estoy' for temporary emotions; 'soy' would imply a permanent trait.

  • No, no estoy enojada.

    If the speaker is male, the adjective must be masculine; 'enojada' is for females.

  • Estoy no enojado.

    Leaving out the first 'No' loses the emphatic reassurance that often follows a question.

Alternatives

  • No, no estoy enfadado.

    No, I'm not angry.

  • No, no me siento enfadado.

    No, I don't feel angry.

  • No, no estoy irritado.

    No, I'm not irritated.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, 'enojado' and 'molesto' are interchangeable, but 'molesto' can sound milder. Using the double 'No' adds a friendly, reassuring tone, especially in informal conversations.