SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Sí, hago la compra.

/si aˈɣo la ˈkom.pɾa/
Meaning"Yes, I do the shopping."
💡

Meaning

The speaker confirms that they are the one who will do the grocery shopping. It is a short, affirmative answer that also conveys a sense of responsibility for the weekly shop.

🎯

When to use

Use this sentence when someone asks if you are going to shop for food or household items, especially in a family or roommate context. It works both in casual conversation and in slightly more formal settings where you want to give a clear, affirmative response.

Grammar Breakdown

hagolacompra

1

Sí (affirmation)

Used to answer positively to a yes/no question; it can stand alone or precede a clause.

2

hago (present of hacer)

First‑person singular present of the verb *hacer* ‘to do/make’; here it means ‘I do/perform’.

3

la compra (noun phrase)

A fixed expression *hacer la compra* meaning ‘to do the grocery shopping’. The article *la* is part of the idiom.

🗨In Conversation

A

¿Vas a ir al supermercado hoy?

Are you going to the supermarket today?

Sí, hago la compra.

Yes, I'm doing the shopping.

B

Common Mistakes

  • Sí, compro la compra.

    The verb *comprar* means ‘to buy’, not the idiomatic *hacer la compra* which means ‘to do the grocery shopping’. Saying *Sí, compro la compra* is redundant and sounds unnatural.

  • Si, hago la compra.

    Without the accent, *si* means ‘if’. Always use the accented *sí* for affirmation.

  • Sí, hago compra.

    The article *la* is required; *hago la compra* is the correct idiom.

Alternatives

  • Sí, voy a comprar.

    Yes, I'm going to buy.

  • Sí, estoy haciendo la compra.

    Yes, I'm doing the shopping.

  • Claro, me encargo de la compra.

    Sure, I'll take care of the shopping.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries *hacer la compra* refers to the weekly trip to the market or supermarket to buy food, cleaning supplies, and other household items. It’s common for families to plan a specific day for the purchase, and the phrase can also imply that you’ll bring back the items for everyone. In some regions, especially in Latin America, people might say *ir al súper* or *ir al mercado* instead of *hacer la compra*.