SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

No, me lo tomo con calma.

/no me lo ˈto.mo kon ˈkal.ma/
Meaning"No, I'm taking it easy."
💡

Meaning

This phrase is a common way to express that you are doing something without any rush or pressure. It suggests a deliberate choice to remain relaxed and avoid stress while completing a task or living through a situation.

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks if you are in a hurry, if you are finished with a task, or why you are moving slowly. It is perfect for casual social settings or low-pressure work environments.

Grammar Breakdown

No,melotomoconcalma

1

Double Pronouns

The 'me' refers to the subject (reflexive-style usage of tomarse) and 'lo' refers to the situation or thing being 'taken'.

2

Tomar vs. Tomarse

While 'tomar' means to take or drink, 'tomarse algo con...' is a common idiomatic structure for how one approaches a situation.

🗨In Conversation

A

¿Quieres terminar el proyecto hoy mismo?

Do you want to finish the project today?

No, me lo tomo con calma.

No, I'm taking it easy.

B

Common Mistakes

  • No, yo tomo lo con calma.

    Object pronouns like 'me' and 'lo' must be placed before the conjugated verb in this context.

  • No, me lo tomo con de calma.

    The preposition 'con' is followed directly by the noun 'calma' without adding 'de'.

Alternatives

  • Me lo tomo con tranquilidad.

    I'm taking it with tranquility.

  • Voy sin prisas.

    I'm going without any hurry.

es

Cultural Tip

In many Spanish-speaking regions, there is a strong cultural emphasis on 'sobremesa' and enjoying the pace of life. Saying you are taking things 'con calma' is often seen as a healthy, balanced approach to life rather than a sign of laziness.