SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Te llamo más tarde.

/te ˈʝa.mo ˈmas ˈtaɾ.ðe/
Meaning"I'll call you later."
💡

Meaning

Literally ‘I call you later’, this phrase is a friendly promise to place a phone call at a later time. It implies the speaker will get in touch, but not immediately.

🎯

When to use

Use it in informal or semi‑formal conversations when you need to postpone a call—after a meeting, when you’re busy, or when you want to confirm a later time for the conversation.

Grammar Breakdown

Tellamomástarde

1

Te (object pronoun)

‘Te’ is the second‑person singular object pronoun, used here to indicate who will receive the call.

2

Llamo (present indicative)

‘Llamo’ is the first‑person singular present form of ‘llamar’, meaning ‘I call’ or ‘I will call’ in this context.

3

Más tarde (adverbial phrase)

‘Más tarde’ literally means ‘more later’ and functions as an adverb meaning ‘later’ or ‘after a while’.

4

Tarde (noun vs. adverb)

When paired with ‘más’, ‘tarde’ works as an adverb of time; alone it can also mean ‘afternoon’.

🗨In Conversation

A

¿Puedes enviarme el informe antes de la reunión?

Can you send me the report before the meeting?

Te llamo más tarde para revisarlo juntos.

I'll call you later so we can review it together.

B

Common Mistakes

  • Te llamo mas tarde.

    Missing accent; ‘más’ must have an acute accent to mean ‘later’. Without it, ‘mas’ means ‘but’.

  • Le llamo más tarde.

    Using the formal object pronoun ‘le’ with a familiar tone can sound overly formal or confusing in casual settings.

  • Yo te llamo más tarde.

    The subject pronoun ‘yo’ is redundant because the verb ending already indicates the speaker.

Alternatives

  • Te contacto más tarde.

    I'll get in touch with you later.

  • Te volveré a llamar después.

    I'll call you again later.

  • Te llamo después.

    I'll call you afterwards.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, arranging a call with ‘más tarde’ is common and understood as a flexible time frame. However, if you need a specific time, add it (e.g., ‘Te llamo a las tres de la tarde’). Remember that ‘tarde’ can also mean ‘afternoon’, so context matters.