SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Te escribo para preguntar por esto.

/te esˈkɾi.βo ˈpaɾa pɾeɣunˈtaɾ poɾ ˈes.to/
Meaning"I’m writing to you to ask about this."
💡

Meaning

Literally, ‘I write to you in order to ask about this.’ It is a polite, semi‑formal way to start an email, message, or letter when you need clarification or more information about a specific matter.

🎯

When to use

Use this sentence at the beginning of written communication—emails, WhatsApp messages, or letters—when you want to request details, clarification, or a response about a particular topic that the recipient can address.

Grammar Breakdown

Teescriboparapreguntarporesto

1

Indirect object pronoun (te)

‘Te’ replaces the person you are writing to, indicating that the action of the verb is directed toward them.

2

Present tense (escribo)

‘Escribo’ is the first‑person singular present of ‘escribir’, used for actions happening now or habitual actions.

3

Purpose construction (para + infinitive)

‘Para’ followed by an infinitive expresses the purpose of the main verb: ‘to ask’ in this case.

4

Infinitive verb (preguntar)

The infinitive ‘preguntar’ means ‘to ask’; it follows ‘para’ to show the reason for writing.

5

Preposition ‘por’

‘Por’ introduces the topic or cause of the question, similar to ‘about’ in English.

6

Demonstrative pronoun (esto)

‘Esto’ points to a specific thing, idea, or document previously mentioned or attached.

🗨In Conversation

A

Te escribo para preguntar por esto.

I’m writing to you to ask about this.

Claro, dime qué necesitas saber.

Sure, tell me what you need to know.

B

Common Mistakes

  • Te escribo para preguntar esto.

    ‘Por’ is needed to introduce the topic; omitting it makes the sentence sound abrupt.

  • Te escribo para preguntar por esto.

    When writing to a stranger or a superior, use the formal ‘le’ instead of ‘te’.

  • Te escribir para preguntar por esto.

    Using the infinitive ‘escribir’ (e.g., ‘Te escribir para…’) is grammatically incorrect; the verb must be conjugated.

Alternatives

  • Te escribo para consultarte sobre esto.

    I’m writing to consult you about this.

  • Quisiera preguntarte acerca de esto.

    I would like to ask you about this.

  • Me pongo en contacto para preguntar por esto.

    I’m getting in touch to ask about this.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, starting a message with a brief purpose statement like this is considered courteous. If you’re writing to someone you don’t know well, replace ‘te’ with the formal ‘le’ (e.g., ‘Le escribo…’) to keep the tone respectful. Adding a short greeting (e.g., ‘Buenos días’) before the phrase makes the email sound even more polished.