SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Revisa los datos, por favor.

/reˈi.sa los ˈda.tos por faˈβor/
Meaning"Please check the data."
💡

Meaning

A polite request asking someone to look over or verify the data. The phrase combines a direct command with the courtesy marker *por favor*, making it suitable for both professional and informal settings.

🎯

When to use

Use this sentence when you need a colleague, classmate, or friend to double‑check figures, statistics, or any information you have compiled. It works well in meetings, emails, or face‑to‑face conversations where a friendly tone is appropriate.

Grammar Breakdown

Revisalosdatos,porfavor.

1

Imperative (tú) – Revisa

‘Revisa’ is the informal second‑person singular imperative of the verb *revisar* (to check, to review). It is formed by dropping the infinitive ending –ar and adding –a.

2

Direct object with article – los datos

‘Los datos’ is a masculine plural noun preceded by the definite article *los*, indicating specific data that both speakers know.

3

Polite particle – por favor

Adding *por favor* after a command softens it, turning a plain imperative into a courteous request.

🗨In Conversation

A

Revisa los datos, por favor.

Please check the data.

Claro, los reviso ahora mismo.

Sure, I’ll review them right away.

B

Common Mistakes

  • Revisar los datos, por favor.

    Using the infinitive *revisar* instead of the imperative makes the sentence sound like a suggestion rather than a direct request.

  • Revisa los datos por favor

    Omitting the comma can make the sentence feel rushed; the pause before *por favor* signals courtesy.

  • Revisa los datos, por favores

    The word *por favores* does not exist; the correct phrase is *por favor*.

Alternatives

  • Comprueba los datos, por favor.

    Please check the data.

  • Verifica los datos, por favor.

    Please verify the data.

  • Échale un vistazo a los datos, por favor.

    Please take a look at the data.

es

Cultural Tip

In Spanish‑speaking workplaces, adding *por favor* after an imperative is considered essential for politeness. If you want to sound even more formal, you can use the conditional: *¿Podría revisar los datos, por favor?* or address the person with the formal *usted* form: *Revise los datos, por favor.*