SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Me voy a conectar.

/me βoi a konekˈtaɾ/
Meaning"I’m going to log in."
💡

Meaning

Literally ‘I am going to connect myself.’ In everyday Spanish it’s used to say you’re about to log in to a platform, join a video call, or get online. The construction conveys a near‑future intention rather than a distant future.

🎯

When to use

Use this phrase right before you start an online meeting, when you’re about to sign into a website, or when you’re connecting a device. It signals that the action is imminent and that you’re preparing to be present virtually.

Grammar Breakdown

Mevoyaconectar

1

Me (reflexive pronoun)

Indicates that the action of the verb reflects back on the subject; here it shows you are the one who will connect.

2

Voy (present of ir)

First‑person singular of ir used in the periphrastic future (ir + a + infinitive) to express an imminent action.

3

a (preposition)

Links the verb ir with the infinitive, forming the construction ‘voy a + infinitive’ meaning ‘I am going to…’

4

conectar (infinitive)

Means ‘to connect’; when used with the reflexive pronoun it conveys ‘to log in, to join a call, to get online’.

🗨In Conversation

A

¿Listo para la reunión?

Ready for the meeting?

Sí, me voy a conectar ahora.

Yes, I’m going to connect now.

B

Common Mistakes

  • Voy a conectar.

    Missing the reflexive pronoun; without ‘me’ the sentence sounds like you will connect something else, not yourself.

  • Me voy conectar.

    The preposition ‘a’ is required in the ‘ir a + infinitive’ construction.

  • Me voy a conectarme.

    Redundant reflexive; either ‘me voy a conectar’ or ‘voy a conectarme’ is correct, but not both together.

Alternatives

  • Voy a conectarme.

    I’m going to connect (myself).

  • Me conectaré.

    I will connect.

  • Me estoy conectando.

    I am connecting.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries ‘conectar’ is the go‑to verb for getting online, while ‘entrar’ is often used for logging into a specific site (e.g., ‘entrar a la cuenta’). The reflexive form ‘conectarse’ emphasizes that you are the one doing the connecting, which is why native speakers usually say ‘me voy a conectar’ rather than just ‘voy a conectar’. In informal chats you’ll also hear abbreviations like ‘me conecto’ or ‘conecto’.