SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Nos puedes traer más agua?

/nos ˈpweðes tɾaˈeɾ mas ˈaɣwa/
Meaning"Can you bring us more water?"
💡

Meaning

A polite request asking someone to bring more water for the speaker and the people they represent. It’s commonly used in restaurants, homes, or any setting where water is being served.

🎯

When to use

Use this phrase when you need a refill of water, especially in informal but courteous contexts such as with waitstaff, family members, or friends. Switch to the formal ‘¿Nos puede traer más agua?’ when speaking to strangers or in a more formal setting.

Grammar Breakdown

¿Nospuedestraermásagua?

1

Nos (indirect object pronoun)

‘Nos’ replaces ‘a nosotros’ and indicates the people who will receive the water.

2

Puedes (present of poder)

Second‑person singular present of ‘poder’, used to ask if someone is able to do something.

3

Traer + infinitive

After ‘poder’, the main verb stays in its infinitive form: ‘puedes traer’ = ‘you can bring’.

4

Más (comparative adverb)

Means ‘more’; placed directly before the noun it modifies.

5

Agua (feminine noun with masculine article)

‘Agua’ is feminine but takes the masculine article ‘el’ in singular to avoid the double ‘a’ sound; the gender is still feminine.

6

Inverted question marks

Spanish uses ‘¿’ at the beginning and ‘?’ at the end of a question.

🗨In Conversation

A

¿Nos puedes traer más agua?

Can you bring us more water?

Claro, en seguida.

Sure, right away.

B

Common Mistakes

  • ¿Puedes nos traer más agua?

    The indirect object pronoun ‘nos’ must come before the conjugated verb, not after it.

  • ¿Nos puedes traer más de agua?

    ‘Más de agua’ sounds unnatural here; simply use ‘más agua’ to mean ‘more water’.

  • ¿Nos puedes traernos más agua?

    While ‘traernos’ is grammatically correct, in a question with ‘puedes’ the preferred order is ‘puedes traer…’, not ‘puedes traernos’.

Alternatives

  • ¿Podrías traernos más agua?

    Could you bring us more water?

  • ¿Nos traes más agua?

    Will you bring us more water?

  • ¿Puedes darnos más agua?

    Can you give us more water?

  • ¿Nos puede traer más agua?

    Can you (formal) bring us more water?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, it’s customary to ask for water politely rather than demanding it. Note that ‘agua’ is feminine but takes the masculine article ‘el’ when singular (el agua) to avoid the double ‘a’ sound; however, the adjective ‘más’ stays unchanged. Using ‘puedes’ is informal; for formal settings use ‘puede’ or the conditional ‘podría’.