SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Viene con una bebida gratis.

/ˈbje.ne kon ˈu.na beˈβi.ða ˈɡɾa.tis/
Meaning"It comes with a free drink."
💡

Meaning

The sentence tells the listener that something (usually a meal, a combo, or a ticket) includes a free drink. It’s a concise way to highlight a promotional benefit.

🎯

When to use

Use this phrase when you’re describing a product or service that comes with a complimentary beverage – for example, a lunch menu, a hotel package, or a special event ticket.

Grammar Breakdown

Vieneconunabebidagratis

1

Verb venir (present)

‘Viene’ is the third‑person singular present of ‘venir’, meaning ‘to come’ or ‘to be included’ in this context.

2

Preposition con

‘Con’ means ‘with’ and links the verb to the thing that comes together with the main item.

3

Indefinite article una

‘Una’ is the feminine singular indefinite article, used because ‘bebida’ is a feminine noun.

4

Noun bebida

‘Bebida’ means ‘drink’ or ‘beverage’; it is a regular -a noun.

5

Adjective gratis

‘Gratis’ means ‘free’. It can appear after the noun (bebida gratis) or stand alone.

🗨In Conversation

A

¿Qué incluye el menú del día?

What does the daily menu include?

Viene con una bebida gratis.

It comes with a free drink.

B

Common Mistakes

  • Viene con una gratis bebida.

    ‘Gratis’ normally follows the noun; placing it before sounds like a headline, not a natural sentence.

  • Es gratis con una bebida.

    ‘Es gratis’ describes the price of the item itself, not that it comes with a free drink.

  • Viene con una bebida gratises.

    Avoid adding an extra ‘es’; the verb ‘viene’ already conveys the meaning.

Alternatives

  • Incluye una bebida sin costo.

    It includes a drink at no cost.

  • Te regalamos una bebida.

    We give you a drink as a gift.

  • Se ofrece una bebida de cortesía.

    A complimentary drink is offered.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries ‘gratis’ is the everyday word for ‘free’, but in formal settings you might hear ‘de cortesía’ (as a courtesy) or ‘sin cargo’. The placement of ‘gratis’ after the noun (bebida gratis) is the most natural order, though you’ll also see ‘gratis bebida’ in advertising slogans.