Spanish Phrase
¿Te gustó tu estancia?
Meaning
The sentence asks someone if they liked the time they spent at a place – usually a hotel, Airbnb, or any temporary accommodation. It is a polite way to check on a guest’s satisfaction after their stay.
When to use
Use it right after a guest checks out, when a friend returns from a trip, or whenever you want to know if someone enjoyed the place they stayed in. It works both in casual conversation and in a more formal hospitality setting (with the formal version ‘¿Le gustó su estancia?’).
✦Grammar Breakdown
¿Tegustótuestancia?
gustar (preterite)
‘gustar’ is used with an indirect object pronoun (te, le, nos, les) and the verb agrees with the thing that is liked; here ‘gustó’ agrees with ‘estancia’ (singular).
Indirect object pronoun
‘Te’ means ‘to you’; it precedes the verb and replaces the prepositional phrase ‘a ti’.
Possessive adjective ‘tu’
‘tu’ (without accent) means ‘your’; it modifies ‘estancia’ and must not be confused with the pronoun ‘tú’.
Question marks
Spanish uses an opening (¿) and closing (?) question mark; both are required.
🗨In Conversation
¿Te gustó tu estancia?
Did you like your stay?
Sí, me encantó. La habitación era muy cómoda y el personal muy amable.
Yes, I loved it. The room was very comfortable and the staff very friendly.
✕Common Mistakes
¿Te gustó tú estancia?
‘tú’ with an accent is the subject pronoun ‘you’; the correct possessive is ‘tu’ without an accent.
¿Te gustó a ti tu estancia?
When using ‘gustar’, the indirect object pronoun already replaces ‘a ti’; adding ‘a ti’ is redundant.
¿Te gustaba tu estancia?
If you want to talk about a past habit, you would use the imperfect ‘gustaba’; here we ask about a specific completed stay, so preterite ‘gustó’ is correct.
↔Alternatives
¿Disfrutaste tu estancia?
Did you enjoy your stay?
¿Te pareció buena tu estancia?
Did you find your stay good?
¿Te gustó la estancia?
Did you like the stay?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries hosts ask this question to show genuine hospitality. In a formal setting (e.g., a hotel receptionist) you would use the formal pronoun: ‘¿Le gustó su estancia?’ Also, note that ‘estancia’ can refer to a short visit or a longer residence, so the context determines the nuance.

