Spanish Phrase
Necesito un cartel de 'No molestar'.
Meaning
Literally, 'I need a sign that says "Do not disturb".' It is used when you want a physical sign to communicate that you do not wish to be interrupted.
When to use
Use this sentence when you are arranging a hotel room, a bedroom, an office, or any private space and you need a visible sign to let others know you prefer not to be disturbed.
✦Grammar Breakdown
Necesitouncartelde'Nomolestar'
Necesito (verb)
Necesitar is a regular -ar verb meaning 'to need'; in the present tense, 1st person singular it becomes Necesito.
un (indefinite article)
Use 'un' before masculine singular nouns like cartel.
cartel (noun)
Cartel means 'sign' or 'poster' and is masculine.
de (preposition)
The preposition de links the noun cartel with the content that will appear on the sign.
'No molestar' (quoted phrase)
The phrase inside quotes is a fixed imperative negative expression meaning 'Do not disturb'.
🗨In Conversation
¿Qué necesitas para tu habitación?
What do you need for your room?
Necesito un cartel de 'No molestar'.
I need a 'Do Not Disturb' sign.
✕Common Mistakes
Necesito un cartel No molestar.
Missing the preposition 'de' that links the sign to its content.
Necesito una cartel de 'No molestar'.
Cartel is masculine; the article should be 'un', not 'una'.
Necesito un cartel de No Molestar.
The quoted phrase should keep its original capitalization; 'No molestar' is normally written with a lowercase second word.
↔Alternatives
Quisiera un letrero de 'No molestar'.
I would like a 'Do Not Disturb' sign.
Me haría falta un aviso de 'No molestar'.
I could use a 'Do Not Disturb' notice.
Necesito un cartel que diga 'No molestar'.
I need a sign that says 'Do Not Disturb'.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking hotels the phrase on the door is often 'No molestar', but you may also see 'No perturbe' or 'No interrumpir'. Both are understood, though 'No molestar' is the most common in everyday usage. When writing the phrase on a sign, keep the quotation marks to show it is a literal message.

