Spanish Phrase
Ahora están poniendo 'El Rey León'.
Meaning
The sentence tells the listener that a TV channel, cinema, or streaming service is currently showing the movie 'The Lion King'. It uses the present progressive to highlight that the action is happening right now.
When to use
Use this phrase when you want to inform someone about a program or movie that is being broadcast at this very moment, especially in casual conversation about TV schedules or cinema showtimes.
✦Grammar Breakdown
Ahoraestánponiendo'ElReyLeón'
Ahora
Adverb of time meaning 'now', placed at the beginning for emphasis.
Están + gerundio
Present progressive formed with the verb estar + gerund to describe an action happening right now.
Poniendo
Irregular gerund of the verb poner; note the stem change from pon- to pon-.
El Rey León
Title of the movie 'The Lion King'; titles are kept in quotation marks and capitalized.
🗨In Conversation
¿Qué hay en la tele?
What's on TV?
Ahora están poniendo 'El Rey León'.
They're showing 'The Lion King' now.
✕Common Mistakes
Ahora son poniendo 'El Rey León'.
Use estar, not ser, for ongoing actions.
Ahora están poniendo 'El Rey León'.
The gerund of poner is 'poniendo', not 'poniendo' with a different stress.
↔Alternatives
Ahora están transmitiendo 'El Rey León'.
Now they're broadcasting 'The Lion King'.
En este momento se está proyectando 'El Rey León'.
At this moment 'The Lion King' is being screened.
Ahora se está reproduciendo 'El Rey León'.
Now 'The Lion King' is playing.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, the verb poner is the go‑to verb for TV and movie programming (e.g., 'poner la tele', 'poner una película'), whereas English speakers often use 'broadcast' or 'air'. Keep the original movie title in quotation marks, and remember that capitalisation matters: 'El Rey León' not 'el rey león'.

