Spanish Phrase
Por favor, saca tu portátil de la mochila.
Meaning
This phrase is a polite request or instruction to remove a laptop from a bag. It uses the informal imperative form of the verb 'sacar' (to take out) combined with 'por favor' to maintain a friendly tone.
When to use
Use this phrase in casual settings, such as with friends or colleagues, or in specific environments like airport security or a classroom when someone needs to prepare their equipment.
✦Grammar Breakdown
Por favorsacatuportátildelamochila
Saca (Imperative)
This is the informal 'tú' command form of the verb 'sacar'. It is used for direct instructions to someone you know.
De la
The preposition 'de' is used here to indicate the source or the place from which the object is being removed.
🗨In Conversation
Ya llegamos al control de seguridad.
We have arrived at the security checkpoint.
Por favor, saca tu portátil de la mochila.
Please, take your laptop out of the backpack.
✕Common Mistakes
Por favor, pon tu portátil de la mochila.
'Pon' means 'put', whereas 'saca' is required for 'take out'.
Por favor, saca tu portátil en la mochila.
Use 'de' to indicate moving something out of a container, not 'en'.
↔Alternatives
¿Puedes sacar el portátil?
Can you take out the laptop?
Extraiga su ordenador, por favor.
Please extract your computer (formal).
Cultural Tip
In Spain, 'portátil' is the most common term for a laptop, while in many Latin American countries, you might hear 'computadora portátil' or simply 'laptop'. Even in informal situations, adding 'por favor' is standard practice to avoid sounding too bossy.

