Spanish Phrase
No, tu vuelo está a tiempo.
Meaning
This sentence is used to reassure someone that their flight is not delayed; it confirms that the flight will depart or arrive as scheduled.
When to use
Say it at the airport, in a travel‑related conversation, or when a friend worries about a possible delay. It’s a polite, concise way to correct a mistaken assumption about timing.
✦Grammar Breakdown
Notuvueloestáatiempo
No (negation)
A simple word to contradict or deny a statement. It precedes the clause you are denying.
tu (possessive adjective)
Indicates ownership. No accent; "tú" with an accent means the pronoun "you".
vuelo (noun)
Masculine singular noun meaning "flight".
está (estar, 3rd‑person singular)
Used for temporary states, locations, or scheduled events. Here it describes the flight’s schedule.
a tiempo (idiom)
A set phrase meaning "on time". The preposition "a" is fixed; "en tiempo" is not used in this context.
🗨In Conversation
¿Mi vuelo está retrasado?
Is my flight delayed?
No, tu vuelo está a tiempo.
No, your flight is on time.
✕Common Mistakes
No, tú vuelo está a tiempo.
Use "tu" (no accent) for the possessive adjective; "tú" means "you".
No, tu vuelo es a tiempo.
The verb for scheduled events is "estar", not "ser".
No, tu vuelo está en tiempo.
The idiomatic expression is "a tiempo"; "en tiempo" sounds unnatural.
No, tu vuelo esta a tiempo.
The verb needs an accent: "está". Without it, it becomes the demonstrative adjective "esta" (this).
↔Alternatives
No, tu vuelo llega a tiempo.
No, your flight arrives on time.
No, tu vuelo no tiene retraso.
No, your flight has no delay.
No, está programado para salir a tiempo.
No, it’s scheduled to leave on time.
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking countries punctuality for flights is taken seriously, so saying "a tiempo" is the natural way to confirm a schedule. Remember the difference between "tu" (your) and "tú" (you) – a common source of confusion for learners. Also, "vuelo" can be preceded by the article (el vuelo) when you’re talking about a specific flight, but the possessive adjective is enough in casual speech.

