SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

No, tu vuelo está a tiempo.

/no tu ˈβwe.lo esˈta a ˈtjempo/
Meaning"No, your flight is on time."
💡

Meaning

This sentence is used to reassure someone that their flight is not delayed; it confirms that the flight will depart or arrive as scheduled.

🎯

When to use

Say it at the airport, in a travel‑related conversation, or when a friend worries about a possible delay. It’s a polite, concise way to correct a mistaken assumption about timing.

Grammar Breakdown

Notuvueloestáatiempo

1

No (negation)

A simple word to contradict or deny a statement. It precedes the clause you are denying.

2

tu (possessive adjective)

Indicates ownership. No accent; "tú" with an accent means the pronoun "you".

3

vuelo (noun)

Masculine singular noun meaning "flight".

4

está (estar, 3rd‑person singular)

Used for temporary states, locations, or scheduled events. Here it describes the flight’s schedule.

5

a tiempo (idiom)

A set phrase meaning "on time". The preposition "a" is fixed; "en tiempo" is not used in this context.

🗨In Conversation

A

¿Mi vuelo está retrasado?

Is my flight delayed?

No, tu vuelo está a tiempo.

No, your flight is on time.

B

Common Mistakes

  • No, vuelo está a tiempo.

    Use "tu" (no accent) for the possessive adjective; "tú" means "you".

  • No, tu vuelo es a tiempo.

    The verb for scheduled events is "estar", not "ser".

  • No, tu vuelo está en tiempo.

    The idiomatic expression is "a tiempo"; "en tiempo" sounds unnatural.

  • No, tu vuelo esta a tiempo.

    The verb needs an accent: "está". Without it, it becomes the demonstrative adjective "esta" (this).

Alternatives

  • No, tu vuelo llega a tiempo.

    No, your flight arrives on time.

  • No, tu vuelo no tiene retraso.

    No, your flight has no delay.

  • No, está programado para salir a tiempo.

    No, it’s scheduled to leave on time.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries punctuality for flights is taken seriously, so saying "a tiempo" is the natural way to confirm a schedule. Remember the difference between "tu" (your) and "tú" (you) – a common source of confusion for learners. Also, "vuelo" can be preceded by the article (el vuelo) when you’re talking about a specific flight, but the possessive adjective is enough in casual speech.