SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Me voy a quedar una semana.

/me ˈβoj a keˈðar ˈu.na seˈma.na/
Meaning"I'm going to stay for a week."
💡

Meaning

This phrase expresses the intention to stay somewhere for a specific duration. It uses the 'ir a + infinitive' construction, which is a common way to talk about future plans in Spanish, similar to 'going to' in English. 'Quedarse' is a reflexive verb meaning 'to stay' or 'to remain'.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to inform someone about your plans to stay in a place for a certain period, such as when traveling, visiting friends or family, or booking accommodation. It's a straightforward way to communicate your duration of stay.

Grammar Breakdown

Me voy aquedaruna semana

1

Me voy a

This is the reflexive form of 'ir a' (to go to) combined with the reflexive pronoun 'me'. It forms the 'near future' construction 'ir a + infinitive', meaning 'I am going to...'. The 'me' here is linked to the reflexive verb 'quedarse'.

2

quedar

This is the infinitive form of the verb 'quedarse' (to stay, to remain). It's used here after 'ir a' to express the action of staying. Remember the reflexive 'se' changes to 'me' because the subject is 'yo' (I).

3

una semana

This phrase specifies the duration of the stay: 'a week'. In Spanish, when expressing a duration of time, you often don't need a preposition like 'for' (e.g., 'por') if the duration directly follows the verb or is clear from context.

🗨In Conversation

A

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Madrid?

How long are you going to stay in Madrid?

Me voy a quedar una semana.

I'm going to stay for a week.

B

Common Mistakes

  • Voy a quedar una semana.

    The verb 'quedar' (to remain, to be left) is often used reflexively as 'quedarse' (to stay, to remain somewhere). Forgetting the reflexive pronoun 'me' changes the meaning or makes it grammatically incorrect in this context.

  • Me voy a quedar por una semana.

    While 'por' can indicate duration, it's often omitted when specifying a simple period like 'una semana' after 'quedarse'. The duration is implied directly by the noun phrase.

Alternatives

  • Estaré una semana.

    I will be (there) for a week.

  • Me quedo una semana.

    I stay for a week. (Used for future plans)

  • Voy a pasar una semana.

    I'm going to spend a week.

es

Cultural Tip

In many Spanish-speaking cultures, direct communication about travel plans and duration is common. This phrase is polite and clear. When visiting someone's home, it's customary to state your intended length of stay upfront, allowing hosts to plan accordingly. It's generally well-received and shows consideration.