SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Y el concurso de talentos?

/i el konˈkurso de taˈlentos/
Meaning"And the talent show?"
💡

Meaning

Esta pregunta se usa para preguntar por el estado, la fecha o los detalles de un concurso de talentos que se ha mencionado antes. Implica curiosidad o interés por saber qué ocurre con ese evento.

🎯

When to use

Úsala cuando alguien menciona varios eventos y tú quieres saber específicamente sobre el concurso de talentos, o cuando cambias de tema para preguntar por ese programa en una conversación informal.

Grammar Breakdown

¿Yelconcursodetalentos?

1

Y (conjunción)

Se usa para añadir o preguntar sobre algo adicional, equivalente a 'and' o 'what about' en inglés.

2

el (artículo definido)

Artículo masculino singular que acompaña a sustantivos masculinos como 'concurso'.

3

concurso (sustantivo)

Significa 'competition' o 'contest'.

4

de (preposición)

Introduce el complemento del nombre, indicando pertenencia o tema.

5

talentos (sustantivo plural)

Plural de 'talento', se refiere a habilidades o destrezas artísticas.

🗨In Conversation

A

Mañana habrá una feria de libros y un concurso de talentos en la escuela.

Tomorrow there will be a book fair and a talent show at the school.

¿Y el concurso de talentos?

And the talent show?

B

Common Mistakes

  • ¿Y el concurso de talento?

    El sustantivo debe ir en plural porque se habla de varios talentos.

  • Y el concurso de talentos?

    En preguntas se necesita la apertura de interrogación invertida (¿).

  • ¿Y la concurso de talentos?

    El artículo debe concordar en género con 'concurso' (masculino).

Alternatives

  • ¿Y el show de talentos?

    And the talent show?

  • ¿Qué pasa con el concurso de talentos?

    What's happening with the talent contest?

  • ¿Cómo va el concurso de talentos?

    How's the talent contest going?

es

Cultural Tip

Los concursos de talentos son muy populares en escuelas y comunidades hispanohablantes, especialmente durante festivales o celebraciones locales. Suelen ser informales, así que la frase se usa en conversaciones cotidianas y con un tono amistoso. En algunos países se prefiere la palabra 'show' en lugar de 'concurso', pero ambos son comprendidos.