Spanish Phrase
Saqué buena nota.
Meaning
This phrase literally translates to "I took out a good note," but idiomatically means "I got a good grade" or "I scored well." It's used to express academic success, specifically achieving a high mark on an exam, assignment, or course.
When to use
Use this phrase after receiving results for an academic assessment, such as a test, quiz, or project, where you performed well. It's a common way for students to share their success with friends, family, or teachers.
✦Grammar Breakdown
Saquébuenanota
Sacar (Saqué)
Sacar is a versatile verb meaning 'to take out,' 'to get,' or 'to obtain.' In the context of grades, 'sacar una nota' means 'to get a grade.' 'Saqué' is the first-person singular preterite form, indicating a completed action in the past.
Buena
Buena is the feminine singular form of the adjective 'bueno' (good). It precedes the noun 'nota' (grade) to emphasize the quality, which is common with adjectives of quality in Spanish.
Nota
Nota is a feminine noun meaning 'note' or 'grade.' It's the standard term for an academic mark or score in many Spanish-speaking regions.
🗨In Conversation
¿Cómo te fue en el examen de historia?
How did you do on the history exam?
¡Saqué buena nota!
I got a good grade!
✕Common Mistakes
Tuve buena nota.
While "tener" means "to have," "sacar" is the idiomatic verb used for "getting" or "earning" grades in Spanish.
Saqué una nota buena.
Adjectives like "bueno/a" often precede the noun when expressing quality, especially in common phrases. "Buena nota" is the more natural and common phrasing.
↔Alternatives
Obtuve una buena calificación.
I obtained a good grade.
Me fue bien en el examen.
It went well for me on the exam.
Aprobé con buena nota.
I passed with a good grade.
Cultural Tip
In many Spanish-speaking countries, academic performance and grades (notas or calificaciones) are highly valued. Sharing your good grades is often met with congratulations and pride. The grading system can vary, but "buena nota" generally implies a high pass or excellent mark.

