Spanish Phrase
Estamos juntando dinero para comprar equipo nuevo.
Meaning
The sentence means ‘We are collecting money in order to buy new equipment.’ It conveys a current, ongoing effort to raise funds for a specific purchase.
When to use
Use this phrase when a group (friends, coworkers, a community) is actively fundraising for something tangible—like new tools, sports gear, or tech equipment. It works in both informal chats and semi‑formal updates.
✦Grammar Breakdown
Estamosjuntandodineroparacomprarequiponuevo
Estar + gerundio
The present progressive in Spanish is formed with the verb estar + a gerund (‑ando / ‑iendo) to express an action that is happening right now.
Juntar vs. Reunir
Juntar means ‘to collect’ (often money or small items). Reunir can also be used but sounds a bit more formal.
Para + infinitivo
Para followed by an infinitive expresses purpose: ‘in order to …’
Adjective placement
In Spanish most adjectives follow the noun (equipo nuevo). Placing the adjective before the noun (nuevo equipo) adds a subtle nuance of ‘new‑ness’ as a defining characteristic.
🗨In Conversation
¿Cómo van los planes para el nuevo proyecto?
How are the plans for the new project going?
Estamos juntando dinero para comprar equipo nuevo.
We are collecting money to buy new equipment.
✕Common Mistakes
Estamos juntando el libro.
Learners sometimes use ‘estamos juntando’ with non‑collective verbs; make sure the verb expresses a gathering or collecting action.
Estamos juntando dinero para comprar nuevo equipo.
Placing the adjective before the noun changes nuance; ‘nuevo equipo’ sounds more like ‘a brand‑new team.’
Estamos juntando dinero por comprar equipo nuevo.
Do not replace ‘para’ with ‘por’ here; ‘por comprar’ would be incorrect for purpose.
↔Alternatives
Estamos recaudando fondos para adquirir equipo nuevo.
We are raising funds to acquire new equipment.
Estamos juntando plata para comprar equipamiento nuevo.
We are gathering cash to buy new gear.
Vamos a reunir dinero para comprar equipo nuevo.
We’re going to gather money to buy new equipment.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, community fundraising is often called ‘juntar dinero’ or ‘recaudar fondos.’ When speaking to a formal audience, prefer ‘recaudar fondos’ or ‘adquirir equipamiento.’ Also, note that ‘equipo’ can refer to both sports gear and technical equipment, so context matters.

