Spanish Phrase
Abran sus libros en la página 25.
Meaning
A teacher is telling the whole class to open their textbooks and turn to page 25. The command is formal and plural, which is the standard way to address a group of students in most Spanish‑speaking schools.
When to use
Use this phrase in a classroom, workshop, or any setting where you need to give a collective instruction to a group of learners. It works equally well in virtual lessons or printed handouts.
✦Grammar Breakdown
Abransuslibrosenlapágina25
Imperative (Ustedes)
Abran is the affirmative imperative form of abrir for the third‑person plural (ustedes), used to give a command to a group.
Possessive adjective
sus means ‘your’ (plural) and agrees in gender and number with the noun it modifies (libros).
Noun + article
libros (books) is a masculine plural noun; la página (the page) is a feminine singular noun preceded by the definite article.
Preposition en
en introduces the location within the book – ‘on/at’. In this context it means ‘to’ or ‘on the page’.
Number pronunciation
The numeral 25 is read as veinticinco; it is treated as a single lexical item.
🗨In Conversation
Abran sus libros en la página 25.
Open your books to page 25.
¡Listo, profesora!
All right, teacher!
✕Common Mistakes
Abre sus libros en la página 25.
Abre is the singular informal command; it sounds odd when addressing an entire class.
Abran tu libros en la página 25.
tu is singular; the sentence is meant for a group, so sus (plural) is required.
Abran sus libros en la pagina 25.
Missing the accent on página changes the stress and is considered a spelling error.
↔Alternatives
Abre tu libro en la página 25.
Open your book to page 25.
Abre su libro en la página 25.
Open his/her/your (formal) book to page 25.
Pasen a la página 25.
Turn to page 25.
Volteen a la página 25.
Flip to page 25.
Cultural Tip
In most Latin American and Spanish classrooms, teachers use the formal plural (ustedes) even with teenagers, so the imperative ‘Abran’ sounds respectful and authoritative. Remember to keep the accent on página; omitting it changes the stress pattern and can make the word sound foreign.

