SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Sim, tenho um pouco de tempo livre.

/ˈsĩ ˈtẽ.ɲu ũ ˈpow.ku dʒi ˈtẽ.pu ˈli.vɾi/
Meaning"Yes, I have a little free time."
💡

Meaning

This phrase is a polite way to confirm that you have some availability. It combines the affirmative 'sim' with the verb 'ter' (to have) and the quantifier 'um pouco de' (a little bit of) to indicate a small amount of leisure or available time.

🎯

When to use

Use this when someone asks if you are busy or if you can help them with a task. It is appropriate for both casual social situations and professional environments.

Grammar Breakdown

Simtenhoum pouco detempo livre

1

Tenho (Verb Ter)

This is the first-person singular present indicative of 'ter'. It is used to express possession of both physical objects and abstract concepts like time.

2

Um pouco de

This is a quantitative phrase meaning 'a little bit of'. The 'de' is mandatory when followed by a noun.

🗨In Conversation

A

Você pode me ajudar com as malas?

Can you help me with the suitcases?

Sim, tenho um pouco de tempo livre.

Yes, I have a little free time.

B

Common Mistakes

  • Sim, eu sou um pouco de tempo livre.

    In Portuguese, you use the verb 'ter' (to have) to express having time, not 'ser' (to be).

  • Sim, tenho um pouco tempo livre.

    The expression 'um pouco' always requires the preposition 'de' before the noun it modifies.

Alternatives

  • Tenho um tempinho.

    I have a little bit of time.

  • Estou livre agora.

    I am free now.

  • Sim, estou disponível.

    Yes, I am available.

pt

Cultural Tip

In Brazil, adding 'inho' to words like 'tempo' (tempinho) makes the sentence sound more friendly and informal. While 'tempo livre' is standard, using diminutives is a common way to soften requests or responses in social interactions.