SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Faltam vinte e cinco para a uma.

/ˈfal.tɐ̃j̃ ˈvĩ.tʃi i ˈsĩ.ku ˈpa.ɾɐ a ˈũ.nɐ/
Meaning"It's twenty‑five minutes to one."
💡

Meaning

The sentence tells that there are twenty‑five minutes left until the clock strikes one o’clock. It is a common way to express the amount of time remaining before a specific hour.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to inform someone how many minutes are left before 1:00 am/pm – for example, in a meeting, before a class starts, or while waiting for a bus.

Grammar Breakdown

Faltamvinteecincoparaauma

1

Faltar (verb)

When used with a plural subject, 'faltar' means 'to be left' or 'to be missing', e.g., 'Faltam dez minutos' = 'There are ten minutes left'.

2

Numbers 20‑29

Numbers from 21 to 29 are formed as 'vinte e X' (twenty and X). The conjunction 'e' is mandatory.

3

Para + hour

The preposition 'para' indicates the point in time that is being approached, similar to English 'to' in 'twenty‑five to one'.

4

Article before hour

Hours are feminine in Portuguese, so we use the article 'a' before 'uma' (one o’clock).

🗨In Conversation

A

Que horas são?

What time is it?

Faltam vinte e cinco para a uma.

It's twenty‑five minutes to one.

B

Common Mistakes

  • Falta vinte e cinco para a uma.

    The verb must agree with the plural subject (minutes), so use 'faltam' not 'falta'.

  • Faltam vinte e cinco para o uma.

    Hours are feminine; the correct article is 'a' not 'o'.

  • Faltam vinte e cinco para um.

    When referring to the hour 1, use 'uma' (feminine) because 'hora' is feminine.

  • Faltam vinte e cinco minutos para uma.

    You need the article before the hour: 'para a uma'.

Alternatives

  • São vinte e cinco para a uma.

    It's twenty‑five to one.

  • Faltam 25 minutos para a uma.

    There are 25 minutes left until one.

  • Ainda faltam vinte e cinco minutos para a uma.

    There are still twenty‑five minutes left until one.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the construction 'faltam X para Y' is the most natural way to say 'X minutes to Y'. In Portugal you may also hear 'faltam X minutos para as Y' (note the plural article 'as' before the hour). Remember that the hour is always feminine, so you say 'a uma' and never 'o um'.