Portuguese Phrase
Também gosto de uma boa xícara de chá.
Meaning
The speaker is stating that, in addition to other preferences, they enjoy a good cup of tea. The adjective 'boa' highlights the quality of the tea, not just any tea.
When to use
Use this sentence in casual conversation when talking about your favorite drinks, during a tea‑time invitation, or when comparing preferences with someone else.
✦Grammar Breakdown
Tambémgostodeumaboaxícaradechá
Também
Adverb meaning 'also' or 'too', placed at the beginning for emphasis.
gosto de + infinitive/noun
Verb 'gostar' requires the preposition 'de' before the thing you like.
Indefinite article agreement
'uma' agrees in gender (feminine) and number (singular) with the noun 'xícara'.
Adjective agreement
'boa' must match the gender and number of the noun it modifies ('xícara').
Prepositional phrase 'de chá'
Specifies the type of drink; 'de' links the noun 'xícara' to the substance 'chá'.
🗨In Conversation
Você prefere café ou chá?
Do you prefer coffee or tea?
Também gosto de uma boa xícara de chá.
I also like a good cup of tea.
✕Common Mistakes
Também gosto uma boa xícara de chá.
The verb 'gostar' must be followed by the preposition 'de'.
Também gosto de um boa xícara de chá.
'Xícara' is feminine, so the article must be 'uma'.
Também gosto de uma bom xícara de chá.
Adjective must agree with the noun; 'boa' is correct, not 'bom'.
↔Alternatives
Eu também aprecio um bom chá.
I also appreciate a good tea.
Gosto igualmente de uma xícara de chá de qualidade.
I equally like a quality cup of tea.
Também adoro uma boa xícara de chá.
I also love a good cup of tea.
Cultural Tip
In Brazil, tea (chá) is often enjoyed in the afternoon, especially in the South where British influence introduced the tradition of 'chá da tarde'. While coffee dominates daily life, a well‑made tea is considered a comforting ritual, and saying you like a 'boa xícara de chá' can signal a relaxed, sociable mood.

