SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Na minha família somos quatro.

/na ˈmi.ɲa faˈmi.li.a ˈso.mus ˈkwa.tɾu/
Meaning"There are four of us in my family."
💡

Meaning

The sentence means 'There are four of us in my family' or 'My family has four members.' It emphasizes the total number of people belonging to the speaker's family.

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks about the size of your family, when introducing your family in conversation, or when comparing family sizes.

Grammar Breakdown

Naminhafamíliasomosquatro

1

Na (em + a)

The preposition 'em' (in) contracts with the feminine article 'a' to form 'na', meaning 'in the'.

2

Possessive adjective

'minha' agrees in gender and number with the noun 'família', indicating 'my'.

3

Ser for identity/quantity

The verb 'ser' (somos) is used to state the number of people belonging to a group, not 'estar'.

4

Number agreement

'quatro' is a cardinal number and does not change; it follows the verb directly.

🗨In Conversation

A

Quantas pessoas tem na sua família?

How many people are in your family?

Na minha família somos quatro.

There are four of us in my family.

B

Common Mistakes

  • Na minha família estamos quatro.

    Use 'somos' (ser) for permanent characteristics like family size, not 'estamos' (estar).

  • Na minha família quatro.

    While 'há' can express existence, the natural way to state the number of family members is with 'somos'.

  • Na minha família temos quatro.

    'Temos' means 'we have' and sounds odd when directly counting people; use 'somos' or restructure the sentence.

Alternatives

  • Somos quatro na minha família.

    We are four in my family.

  • Temos quatro membros na família.

    We have four members in the family.

  • A minha família tem quatro pessoas.

    My family has four people.

pt

Cultural Tip

In Brazil and Portugal, families often talk about the number of members as a way to share personal background. Using 'somos' instead of 'estamos' is important because the sentence describes a permanent characteristic (family size), not a temporary state. Also, note that 'família' is always feminine, so the article and possessive must agree.