SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Você curte programar?

/voˈse ˈkuɾ.tʃi pɾoɡɾaˈmaɾ/
Meaning"Do you like programming?"
💡

Meaning

A casual, friendly way to ask someone if they enjoy programming. The verb curtir gives the sentence a relaxed, colloquial tone, typical among peers in the tech community.

🎯

When to use

Use this question in informal settings – chatting with classmates, coworkers, or friends who share an interest in technology. It’s perfect for social media, messaging apps, or face‑to‑face conversation, but avoid it in formal emails or academic writing.

Grammar Breakdown

Vocêcurteprogramar?

1

Curtir (present 3rd person singular)

Curtir is an informal verb meaning ‘to like’ or ‘to enjoy’. In the present tense, the 3rd‑person singular form is curte, matching the subject Você.

2

Infinitive after curtir

When curtir is followed by another verb, the second verb stays in its infinitive form (programar). No preposition is needed.

3

Você as subject pronoun

In Brazilian Portuguese, the subject pronoun Você is often used in everyday conversation, even though the verb ending already indicates the subject.

🗨In Conversation

A

Você curte programar?

Do you like programming?

Sim, adoro! Estou aprendendo Python agora.

Yes, I love it! I’m learning Python right now.

B

Common Mistakes

  • Você gosta programar?

    The verb gostar always requires the preposition de before an infinitive.

  • Você curte de programar?

    Curtir does NOT take the preposition de; the infinitive follows directly.

  • Curte programar?

    While dropping the pronoun is possible in very informal speech, beginners should keep Você to avoid ambiguity.

Alternatives

  • Você gosta de programar?

    Do you like programming?

  • Você curte codar?

    Do you enjoy coding?

  • Você tem interesse em programação?

    Are you interested in programming?

pt

Cultural Tip

The verb curtir is a piece of Brazilian slang that originated from the word ‘curti‑cultura’ (to enjoy culture). It’s widely accepted among young people and in informal media, but it sounds too casual for business letters or academic papers. In some regions, especially the South, people may prefer the more neutral gostar de. Also, many programmers use the anglicism ‘codar’ as a playful synonym for programar.