SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

O meu é um gibi velho.

/u ˈmeu ɛ ũ ˈʒi.bi ˈve.ʎu/
Meaning"Mine is an old comic book."
💡

Meaning

The sentence means ‘Mine is an old comic book.’ It states that the speaker’s item is a comic book and emphasizes that it is old, often in contrast with another comic.

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks you about a comic you own, when you are comparing collections, or when you want to point out the age of your comic book.

Grammar Breakdown

Omeuéumgibivelho.

1

Definite article (O)

The masculine singular definite article 'o' is used before a noun or a pronoun that is identified.

2

Possessive adjective (meu)

‘meu’ agrees in gender and number with the noun it modifies; here it is masculine singular.

3

Verb ser (é)

‘é’ is the 3rd‑person singular present of ‘ser’, used for permanent characteristics.

4

Indefinite article (um)

‘um’ introduces a singular, masculine, non‑specific noun.

5

Noun (gibi)

‘gibi’ is a colloquial Brazilian word for ‘comic book’; it is masculine.

6

Adjective (velho)

‘velho’ agrees with the noun in gender and number; it means ‘old’.

🗨In Conversation

A

Qual é o seu gibi?

Which one is your comic?

O meu é um gibi velho.

Mine is an old comic book.

B

Common Mistakes

  • Meu é um gibi velho.

    The definite article ‘o’ is required before the possessive adjective when the noun is omitted.

  • O meu está um gibi velho.

    Use ‘é’ (ser) for an inherent characteristic; ‘está’ (estar) would imply a temporary state.

  • O meu é um gibis velhos.

    The noun is singular here; ‘gibis’ would be plural and need agreement with the adjective.

Alternatives

  • O meu é um gibi antigo.

    Mine is an old/ancient comic book.

  • Eu tenho um gibi velho.

    I have an old comic book.

  • O meu é um gibi usado.

    Mine is a used comic book.

pt

Cultural Tip

‘Gibi’ is a Brazilian Portuguese slang term that comes from the name of the first comic‑book store in São Paulo, ‘Gibiteca’. It is rarely used in Portugal, where people simply say ‘comic’ or ‘banda desenhada’. The word carries a casual, nostalgic tone, so it works well in informal conversation.