Portuguese Phrase
Montei meu próprio PC gamer.
Meaning
‘I built my own gaming PC.’ The speaker is proud of having assembled a personal computer specifically for playing video games, highlighting both the effort and the personal ownership.
When to use
Use this sentence right after you finish assembling the hardware, when you want to share the achievement with friends, on social media, or in a conversation about gaming setups.
✦Grammar Breakdown
MonteimeupróprioPCgamer
Montar (pretérito perfeito)
‘Montei’ is the first‑person singular of the verb ‘montar’ in the simple past, meaning ‘I assembled’ or ‘I built’.
Possessive adjective
‘meu’ agrees in gender and number with the noun that follows (here, ‘PC’).
Próprio (intensifier)
‘próprio’ emphasizes ownership; it is placed after the possessive adjective (meu próprio).
PC (abbreviation)
‘PC’ is the accepted abbreviation for ‘personal computer’; it is treated as a masculine noun.
Gamer (borrowed noun)
‘gamer’ is an English loanword used as a noun or adjective meaning ‘gaming‑oriented’. In Portuguese it stays unchanged.
🗨In Conversation
Você já terminou o seu setup?
Have you finished your setup yet?
Montei meu próprio PC gamer.
I built my own gaming PC.
✕Common Mistakes
Monte meu próprio PC gamer.
This is the imperative form (command) and would mean ‘Build your own gaming PC!’ not ‘I built…’
Montei meu PC próprio gamer.
The adjective ‘próprio’ should come right after the possessive adjective, not after the noun.
Montei minha próprio PC gamer.
‘Minha’ is feminine, but ‘PC’ is masculine; the correct possessive is ‘meu’.
↔Alternatives
Constituí meu próprio PC gamer.
I put together my own gaming PC.
Montei meu PC gamer.
I assembled my gaming PC.
Fiz meu próprio PC gamer.
I made my own gaming PC.
Cultural Tip
In Brazil, building a ‘PC gamer’ is a rite of passage for many gamers. It’s common to discuss component brands (like RTX, Ryzen, SSD) and to compare prices on sites such as Kabum or Mercado Livre. The phrase carries a casual, proud tone; avoid using overly formal language (e.g., ‘construí’) unless you’re speaking in a very formal context.

