Portuguese Phrase
Isso me relaxa muito.
Meaning
Literally, 'That relaxes me a lot.' It expresses that something (a song, a view, an activity) has a strong calming effect on the speaker.
When to use
Use this sentence when you want to comment on something that makes you feel relaxed, especially in informal conversation with friends or family.
✦Grammar Breakdown
Issomerelaxamuito
Isso (demonstrative pronoun)
Refers to something previously mentioned or visible; works like 'that' in English.
me (object pronoun)
First‑person singular object pronoun; placed before the verb in Portuguese.
relaxa (present indicative)
Third‑person singular of the verb relaxar; means 'relaxes' or 'calms'.
muito (adverb)
Intensifies the verb, meaning 'a lot' or 'very'.
🗨In Conversation
Isso me relaxa muito.
That relaxes me a lot.
Fico feliz que você goste!
I'm glad you like it!
✕Common Mistakes
Eu isso me relaxa muito.
The subject pronoun is not needed; the verb already indicates the third person.
Isso me relaxar muito.
Use the conjugated form 'relaxa' for present indicative, not the infinitive.
Muito isso me relaxa.
Placing 'muito' after the verb is correct; putting it before the verb changes the meaning.
↔Alternatives
Isso me acalma bastante.
That calms me quite a bit.
Isso me deixa muito tranquilo.
That makes me feel very calm.
Isso me faz relaxar muito.
That makes me relax a lot.
Cultural Tip
In Brazil, 'relaxa' is informal and friendly. It’s common among peers, but in a formal setting you might prefer 'acalma' or 'tranquila'. Also, Brazilians often use the phrase when talking about music, nature, or a cozy environment.

