SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

As praias também são legais, viu.

/az ˈpɾa.jas tɐ̃ˈbẽj̃ ˈsɐ̃w leˈɡajs ˈvi.u/
Meaning"The beaches are also cool, you see."
💡

Meaning

The speaker is saying that the beaches are also cool or nice, and adds ‘viu’ to ask for the listener’s agreement or to emphasize the statement. It’s a friendly, informal way to share an opinion about the beaches.

🎯

When to use

Use this sentence in casual conversation when you’re comparing beaches to other places, or when you want to confirm that the other person shares your positive view. It works well in travel chats, with friends, or when describing a recent trip.

Grammar Breakdown

Aspraiastambémsãolegaisviu

1

Definite article (As)

‘As’ is the feminine plural definite article, used before plural nouns that are known to the listener.

2

Noun (praias)

‘Praias’ is a feminine plural noun meaning ‘beaches’.

3

Adverb (também)

‘Também’ means ‘also’ or ‘too’, placed before the verb to add the idea of addition.

4

Verb ser (são)

‘São’ is the third‑person plural present of ‘ser’, used for permanent characteristics.

5

Adjective agreement (legais)

‘Legais’ is the plural form of ‘legal’ (cool, nice) and must agree in gender and number with ‘praias’.

6

Tag question (viu)

‘Viu’ comes from the past‑tense of ‘ver’ but in colloquial Brazilian Portuguese it works as a confirming tag, similar to ‘right?’ or ‘you know?’

🗨In Conversation

A

As praias também são legais, viu.

The beaches are also cool, right?

É, adorei! Cada uma tem um charme diferente.

Yeah, I loved them! Each one has its own charm.

B

Common Mistakes

  • As praias também são legais, viu?

    Do not translate ‘viu’ literally as ‘saw’; in this context it’s a tag question, not a past‑tense verb.

  • As praias também são legal, viu.

    Avoid using the masculine form ‘legal’ when the noun is feminine plural; it must agree as ‘legais’.

  • As praias são também legais, viu.

    Placing ‘também’ after the verb changes the nuance; keep it before the verb for the intended ‘also’.

Alternatives

  • As praias também são boas, né?

    The beaches are also good, huh?

  • As praias são bem legais, sabia?

    The beaches are really cool, you know?

  • Essas praias são ótimas, concorda?

    These beaches are great, do you agree?

pt

Cultural Tip

The particle ‘viu’ is typical of informal spoken Brazilian Portuguese, especially in the Southeast (Rio de Janeiro, São Paulo). It adds a friendly, confirming tone but should be avoided in formal writing or when speaking with strangers you need to impress.