Portuguese Phrase
Você faz ajustes?
Meaning
Literally, “Do you make adjustments?” It can refer to physical tweaks (e.g., adjusting a machine), editing a document, or even changing a plan. The tone can be neutral, curious, or slightly demanding depending on context.
When to use
Use this question when you want to confirm whether someone is responsible for fine‑tuning something – in a workshop, during a software review, while cooking, or when discussing a project’s details.
✦Grammar Breakdown
Vocêfazajustes?
Você
Second‑person singular pronoun (informal ‘you’). In Brazil it’s the default way to address most people.
faz
Present‑tense of the verb *fazer* (to do/make). Conjugated as third‑person singular, which is also used with *você*.
ajustes
Plural noun meaning ‘adjustments’; comes from the verb *ajustar*.
Question mark
In Portuguese the intonation rises at the end; the written ‘?’ signals a yes/no question.
🗨In Conversation
Você faz ajustes?
Do you make adjustments?
Sim, eu reviso o layout e corrijo os erros antes de enviar.
Yes, I review the layout and fix the errors before sending it.
✕Common Mistakes
Você faz ajuste?
The noun should be plural because you’re asking about any number of adjustments.
Você fazes ajustes?
With *você* the verb uses the third‑person form *faz*, not the second‑person *fazes*.
Tu fazes ajustes?
If you switch to *tu*, the verb must change to *fazes*; mixing *você* with *fazes* is incorrect.
↔Alternatives
Você ajusta?
Do you adjust?
Você pode fazer ajustes?
Can you make adjustments?
Você está fazendo ajustes?
Are you making adjustments?
Cultural Tip
In Brazil *você* is the standard informal pronoun, but in very formal settings you might hear *o senhor / a senhora* instead. Also, Brazilians often prefer the verb *ajustar* directly (e.g., “Você ajusta?”) when the context is clear, but *fazer ajustes* sounds a bit more formal and is common in technical or business conversations.

