Portuguese Phrase
Vamos primeiro conferir a geladeira.
Meaning
The sentence means “Let’s first check the fridge.” It suggests that the speaker wants to look inside the refrigerator before doing something else, often in the context of checking for food, leftovers, or potential issues.
When to use
Use this phrase when you’re about to start a task that involves food, cleaning, or inventory and you want to prioritize checking the fridge first. It’s common in household conversations, cooking preparations, or when troubleshooting a problem like a strange smell.
✦Grammar Breakdown
Vamosprimeiroconferirageladeira
Vamos
First-person plural of ‘ir’ + infinitive, used as a suggestion meaning ‘let’s’. It’s a polite way to propose an action together.
primeiro
An adverb meaning ‘first’; placed before the verb to indicate order of actions.
conferir
Infinitive verb meaning ‘to check, verify, or look over’. In casual speech it’s interchangeable with ‘checar’ or ‘verificar’.
a geladeira
Definite article ‘a’ + noun ‘geladeira’ (fridge). In Brazil, ‘geladeira’ is the standard term; in Portugal, you’d hear ‘frigorífico’.
🗨In Conversation
Vamos primeiro conferir a geladeira?
Shall we check the fridge first?
Claro, vamos ver se tem algo para o jantar.
Sure, let's see if there's anything for dinner.
✕Common Mistakes
Vamos primeiro confirmar a geladeira.
While correct, beginners sometimes misuse it for ‘confirmar’. Use ‘conferir’ for checking objects, not for confirming statements.
Vamos primeiro conferir a frigorífico.
In Portugal, the more natural term is ‘frigorífico’. Using ‘geladeira’ might sound Brazilian.
Vamos conferir primeiro a geladeira.
If you place it after the verb, the emphasis changes; keep it before the verb for the intended meaning.
↔Alternatives
Primeiro, vamos dar uma olhada na geladeira.
First, let's take a look in the fridge.
Vamos checar a geladeira antes de tudo.
Let's check the fridge before anything else.
Antes de tudo, vamos conferir o que tem na geladeira.
Before anything else, let's see what's in the fridge.
Cultural Tip
In Brazil, it’s common to ask about the fridge when planning meals because many families keep a variety of leftovers and fresh ingredients. The word “geladeira” is used throughout Brazil, while in Portugal people often say “frigorífico”. Using “conferir” sounds informal and friendly, perfect for casual conversation with family or roommates.

