Portuguese Phrase
Tento meditar um pouco.
Meaning
‘I try to meditate a little.’ The speaker is indicating an attempt to practice meditation, but does not guarantee success or a long session. The phrase conveys a modest, realistic approach to a wellness habit.
When to use
Use this sentence when talking about your daily routine, wellness goals, or when someone asks how you relax. It works well in informal conversations with friends or in a brief self‑reflection.
✦Grammar Breakdown
Tentomeditarumpouco
Tento (verbo tentar)
‘Tento’ é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ‘tentar’, que indica tentativa ou esforço.
Meditar (infinitivo)
O verbo ‘meditar’ permanece no infinitivo porque vem diretamente após ‘tentar’, formando a estrutura ‘tentar + infinitivo’.
Um pouco
Expressão adverbial que indica quantidade pequena ou duração curta.
🗨In Conversation
Tento meditar um pouco todos os dias antes de dormir.
I try to meditate a little every night before sleeping.
Isso ajuda a acalmar a mente e a ter um sono melhor.
That helps calm the mind and get better sleep.
✕Common Mistakes
Tento meditando um pouco.
After ‘tentar’, the verb must stay in infinitive, not gerund.
Tento a meditar um pouco.
Portuguese does not use the preposition ‘a’ before an infinitive in this construction.
Tento meditar pouco um.
The quantifier ‘um’ must precede ‘pouco’, not follow it.
↔Alternatives
Procuro meditar um pouco.
I try to meditate a little.
Gosto de meditar um pouco.
I like to meditate a little.
Faço um pouco de meditação.
I do a little meditation.
Cultural Tip
Meditation is not a traditional Brazilian practice, but mindfulness and yoga have become very popular in urban centers. When you mention meditation, people often associate it with stress relief, mental health, and the recent boom of apps like Headspace or Calm. Keep the tone light and personal; Brazilians appreciate sharing personal wellness habits in casual conversation.

