Portuguese Phrase
Sim, faço as compras.
Meaning
A short, confident affirmation that the speaker will do the shopping. It can be understood as “Yes, I’ll do the shopping” or “Yes, I’m the one who does the shopping.”
When to use
Use this sentence after someone asks you whether you will go grocery‑shop, pick up the weekly supplies, or handle the household purchases. It works in both casual and semi‑formal situations.
✦Grammar Breakdown
Simfaçoascompras
Sim
An affirmative particle meaning “yes”. It can stand alone or precede a clause.
faço
First‑person singular present of the verb fazer “to do / to make”. Regular -er verb conjugation.
as compras
Definite article as + plural noun compras “the purchases / the shopping”. In Brazil it commonly means grocery shopping.
🗨In Conversation
Você vai fazer as compras hoje?
Are you going to do the shopping today?
Sim, faço as compras.
Yes, I’ll do the shopping.
✕Common Mistakes
Sim, faço as compra.
The noun must be plural; "compras" is the correct form.
Sim, faço a compras.
The article must agree in gender and number: "as compras" (plural feminine).
Sim, faço compras.
While understandable, omitting the article changes the nuance; the standard phrase includes "as".
↔Alternatives
Claro, eu faço as compras.
Sure, I’ll do the shopping.
Com certeza, eu faço as compras.
Certainly, I’ll do the shopping.
Sim, eu faço as compras.
Yes, I do the shopping.
Cultural Tip
In Brazil, "fazer as compras" usually refers to buying food and household items at a supermarket or local market. It’s common to hear this phrase in family conversations about who will take care of the weekly grocery run. The tone can be friendly or matter‑of‑fact; adding "claro" or "com certeza" makes it sound more enthusiastic.

