Portuguese Phrase
Sim, eu escovo os dentes todo dia.
Meaning
The speaker confirms that they brush their teeth each day. The phrase uses the simple present to describe a regular habit. "Todo dia" is an everyday way to say “every day”, slightly more informal than "todos os dias".
When to use
Use this sentence when answering a question about your oral‑hygiene routine, such as “Você escova os dentes todos os dias?” or when affirming a habit in conversation.
✦Grammar Breakdown
Sim,euescovoosdentestododia.
Sim
Affirmative response meaning “yes”. It can stand alone or precede a full sentence.
eu
First‑person singular subject pronoun; often omitted in Portuguese because the verb ending already indicates the subject.
escovo
Present indicative of the verb escovar (to brush). The –o ending marks 1st person singular.
os dentes
Direct object with definite article; “the teeth”. In Portuguese the article is mandatory when talking about a specific set of teeth.
todo dia
Adverbial phrase meaning “every day”. It can appear as “todo dia” (singular) or “todos os dias”; both are correct, though the latter is more formal.
🗨In Conversation
Você escova os dentes todos os dias?
Do you brush your teeth every day?
Sim, eu escovo os dentes todo dia.
Yes, I brush my teeth every day.
✕Common Mistakes
Sim, eu escovo os dentes todos dias.
Missing the article "os"; the correct form is "todos os dias" or the informal "todo dia".
Sim, escovo os dentes eu todo dia.
Word order is incorrect; the subject pronoun comes before the verb.
Sim, eu escovo os dentes todo dias.
Number agreement error; "todo" is singular, so it must pair with "dia" (singular).
↔Alternatives
Sim, eu escovo os dentes todos os dias.
Yes, I brush my teeth every day.
Claro, escovo meus dentes diariamente.
Sure, I brush my teeth daily.
Com certeza, escovo os dentes todo dia.
Certainly, I brush my teeth every day.
Cultural Tip
In Brazil, dental health is taken seriously; most people brush at least twice a day—once after breakfast and once before bed. Saying "todo dia" is perfectly natural in casual conversation, but in formal writing you’ll often see "todos os dias". Also, don’t forget to use the definite article "os" before "dentes" when referring to your own teeth.

